Алла Пугачёва — Ничего я не хочу şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Алла Пугачёва adlı sanatçının "Ничего я не хочу" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ничего я не хочу ни от кого уже.
Все чего-то от меня хотят уже.
Перемирия не жду я от врагов уже.
Перья в разные стороны и так летят уже.
Взмахну левой рукой — любовь со мной уже,
Взмахну правой рукой — беда со мной уже.
Лучше б правая рука не поднималась бы уже,
Дело правое со мной не уживается уже.
Вот как левая со мной не уживается уже,
А друзья сидят и ждут, и улыбаются уже.
Что ж вы ждете, не приходите на помощь мне уже?
Иль считаете, что мне она уж не нужна?
Иль хотите меня видеть уже немощной?
Ждете шоу, где уже я вовсе не нужна.
Я нужна вам, но боитесь вы признаться в том,
Что без силы вы моей совсем не то, не то, не то.
Кто был никем, тот стал вдруг всем,
Как семью восемь — сорок семь,
А все чего-то ждут и улыбаются уже.
Ничего я не хочу ни от кого уже.
Все чего-то от меня хотят уже.
Перемирия не жду я от врагов уже.
Перья в разные стороны и так летят уже.
Ничего я не хочу уже,
Ничего я не хочу уже,
Ничего я не хочу уже,
Ничего я не хочу уже,
Уже, уже, уже…
Уже!
Şarkı sözü çevirisi
Hiçbir şey istemiyorum kimseden zaten.
Herkes benden bir şey istiyor zaten.
Düşmanlardan ateşkes beklemiyorum.
Tüyler farklı yönlerde ve zaten uçuyor.
Sol elimi sallayacağım-zaten benimle aşk,
Sağ elimi sallayacağım-sorun zaten benimle.
Sağ elin yükselmemesi daha iyi olurdu,
Doğru olanı yapamıyorum.
Solun benimle nasıl başa çıkmadığı zaten,
Ve arkadaşlar oturup bekliyor ve zaten gülümsüyor.
Ne bekliyorsunuz, zaten yardımıma gelmeyin?
Yoksa ona ihtiyacım olmadığını mı düşünüyorsun?
Yoksa beni zayıf mı görmek istiyorsunuz?
Bana ihtiyaç duymadığım bir şovu bekliyorsunuz.
Bana ihtiyacınız var, ama itiraf etmekten korkuyorsunuz,
Gücüm olmadan, sen benim değil, o değil, o değil.
Kim hiç kimse, aniden herkes oldu,
Sekiz — kırk yedi aile olarak,
Ve herkes bir şey bekliyor ve zaten gülümsüyor.
Hiçbir şey istemiyorum kimseden zaten.
Herkes benden bir şey istiyor zaten.
Düşmanlardan ateşkes beklemiyorum.
Tüyler farklı yönlerde ve zaten uçuyor.
Hiçbir şey istemiyorum zaten,
Hiçbir şey istemiyorum zaten,
Hiçbir şey istemiyorum zaten,
Hiçbir şey istemiyorum zaten,
Zaten, zaten, zaten…
Zaten!