Алла Пугачёва — Женщина, которая поёт şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Алла Пугачёва adlı sanatçının "Женщина, которая поёт" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Судьба прошу не пожалей добра
Терпима будь, а значит будь добра
Храни меня и под своей рукою
Дай счастья мне, а значит дай покоя
Дай счастья мне Дай счастья мне
Той женщине которая поёт
Пусть будет мой остаток путь недальний
Не столько долгий сколько беспечальный
Ты сбереги тепло огня и крова
Любовь мою до часа рокового
К тому к тому к тому кто к сожаленью не поёт
Дай знать мне где друзья, а где враги
И от морщин меня убереги Не дай пресытиться
любимым делом Не дай отяжелеть
душой и телом мне мне Той женщине которая поёт
Не приведи судьба на склоне дней
Мне пережить родных своих детей
И если бед не избежать на свете
Пошли их мне мне мне не детям мне
Мне той женщине которая…
Судьба прошу не пожалей добра
Терпима будь, а значит будь добра
Храни меня и под своей рукою
Дай счастья мне, а значит дай покоя
Дай счастья мне Дай счастья мне
Той женщине которая поёт
Şarkı sözü çevirisi
Kader lütfen iyilik yapma
Hoşgörülü ol, yani iyi ol
Beni kolunun altında tut.
Bana mutluluk ver, yani huzur ver
Bana mutluluk ver bana mutluluk ver
Şarkı söyleyen kadın.
Benim kalan yol kısa olsun
Dikkatsiz olduğu kadar uzun değil
Ateşin ve barınağın sıcaklığını koru
Kader bir saat kadar benim aşk
Pişmanlık duymayan birine.
Arkadaşların nerede olduğunu ve düşmanların nerede olduğunu söyle.
Ve kırışıklıklar beni korumak izin vermeyin bıkmak
en sevdiğim şey ağır olsun izin vermeyin
ruh ve beden bana şarkı söyleyen kadın
Gün yamaçta kader getirmeyin
Kendi çocuklarımı yaşayacağım.
Ve eğer dünyada sorunlardan kaçınılmazsa
Onları bana gönder.
Bana o kadını ver.…
Kader lütfen iyilik yapma
Hoşgörülü ol, yani iyi ol
Beni kolunun altında tut.
Bana mutluluk ver, yani huzur ver
Bana mutluluk ver bana mutluluk ver
Şarkı söyleyen kadın.