Allan Olsen — Rimmerby Strand şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Allan Olsen adlı sanatçının "Rimmerby Strand" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Vi bandt en kattekilling fast på en myretue
Fordi vi syntes den kunne fortjene at blive bidt
Vi var lissom vorherre for det eneste vi ville have
Var kattekillingens skellet
Men mikkel ræv han kom først
Og han tog katten med
Eller det som myrerne ikke havde kunnet æde
Det eneste vi fandt dengang vi selv kom tilbage
Var vores fiskesnøre hvor katten havde lagt
Hvor den havde lagt og lidt
Vi blev ude af os selv og krydsede over en eng
Vi var bevæbnet med kæppe og sten
Bare i tilfælde af vi skulle træffe mikkel ræv
For så skulle han få brækket hans ben
Vi tog ud til en strand
Hvor vi altid tog hen
Når der var noget der skulle snakkes om
Hvordan vi skulle få fat i et katteskelet
Uden at det skulle blive hugget igen
Åh gud åh gud hvordan?
Vi sejlede ud mens det blev lilla over Rimmerby Strand
I en båd vi ikke havde lov til at låne
Der var ingen der kunne tage os for vi valgte en time
Der ligger midt imellem sol og måne
Vi snakkede voksenmandssnak vi sejlede forlæns og bak
Og kiggede ind mod land
På de gamle tændte lys over Rimmerby Strand
Det var som gnister der glimtede og sprang
Åh gud åh gud hvor de sprang
For lissom ole sad på en knold og sang
Så kunne vi nok fornemme hvor vi ville ende engang
Vi kiggede på havet hver eneste dag
Men vi kan ikke gå på vandet der hvor vi kommer fra
Og jollen den drev og det blev stille og mørkt
Det vi ikke kunne skimte kunne vi lytte
Hvordan mågerne skændes om en bundgarnspæl
Hvor de alle sammen ville sove i nat
Det var henning der sagde
Hvis han blev gammel en dag
Skulle de aldrig få ham drevet i lære
Hellere drive rundt og være doven og dum
End at kede sig i kansas klæder
Så hellere lade være
De synger nå nå og ja ja og hva' så og hvordan
Min radio om nogle rigtige mænd
Det eneste jeg kunne tænke mig sådan en mandag morgen
Det var at være en lille dreng igen
Men skønt jeg ved mig selv
Jeg nok aldrig får held
Til at begynde fra begyndelsen
Så tror jeg får fat i en hankat i nat
Og tager ud til min myretue igen
Ind i min mor igen
Şarkı sözü çevirisi
Bir yavru kediyi bir karınca yuvasına bağladık
Çünkü ısırılmayı hak edeceğini düşündük.
İstediğimiz her şey için Tanrı gibiydik.
Bu bir yavru kedi çizgisiydi
Ama mikkel Fox önce geldi
Ve kediyi getirdi
Ya da karıncaların yiyemediği bir şey.
Geri döndüğümüzde bulduğumuz tek şey.
Bu bizim olta kedinin yattığı yer miydi
Nerede yattığını ve acı çektiğini
Kendimizden çıktık ve bir çayırdan geçtik
Sopalarla ve taşlarla silahlandık.
Her ihtimale karşı mikkel Fox ile tanışmalıyız.
Çünkü o zaman bacağını kırmalı.
Plaja gittik
Her zaman gittiğimiz yer
Konuşacak bir şey olduğunda
Bir kedi iskeleti nasıl alınır
Tekrar doğranmasına gerek kalmadan
Oh oh Allah Allah?
Rimmerby plajında morlaşırken yola çıktık.
Bir teknede ödünç almamıza izin verilmedi
Kimse bizi alamaz çünkü bir saat seçtik.
Güneşin ve Ayın ortasında
Biz konuştuk yetişkin adam konuşma biz yelken ileri ve geri
Ve karaya baktı
Rimmerby Plajının üstündeki eski yanan mumlarda
Parlayan ve atlayan kıvılcımlar gibiydi
Aman Tanrım, Aman Tanrım, atladılar.
Çünkü ole bir eklemin üzerine oturdu ve şarkı söyledi
Sanırım bir ara nerede olacağımızı hissedebiliriz.
Her gün denize baktık.
Ama geldiğimiz yerde suda yürüyemeyiz.
Ve bot sürüklendi ve sessiz ve karanlık oldu
Göremediğimiz şeyleri dinleyebiliriz.
Martılar alt sicim direği hakkında nasıl tartışıyorlar
Hepsi bu gece uyumak istedi
Henning dedi.
Eğer bir gün yaşlanırsa
Ona asla öğretmemeliler mi
Etrafta dolaşmayı ve tembel ve aptal olmayı tercih ederim
Kansas cüppelerinde sıkılmaktan daha
Daha iyi değil
İyi Şarkı söylüyorlar, iyi, iyi, iyi, iyi, iyi, iyi, iyi
Bazı gerçek erkekler hakkında benim radyo
Böyle bir pazartesi sabahı istediğim tek şey
Yine küçük bir çocuk gibi davranıyordu.
Ama kendimi bilsem de
Muhtemelen hiç şansım olmadı.
En baştan başlamak için
O zaman sanırım bu gece bir cockat alacağım
Ve karınca yuvama geri dön
Yine anneme