Allan Sherman — Kiss Of Myer şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Allan Sherman adlı sanatçının "Kiss Of Myer" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The girls go crazy when they get a kiss from Myer.
A kiss from Myer is the acme of desire.
The kiss of Myer makes their temperature get higher.
The kiss of Myer lit the Great Chicago Fire.
He has a way that makes the ladies feel exalted.
He’ll take you out and treat you to a chocolate malted.
And some pistachio nuts, a nickel’s worth, unsalted.
And after that, little girl, you’re through.
He’ll try to lure you, one night when stars are twinkly,
He’ll call and say, «Come over, we’ll watch TV.»
But I assure you, you’ll see no Huntley-Brinkley,
'Cause Myer hasn’t got a TV set.
What does he need it?
He’d never use it.
To him, the Late Late Show is you!
The kiss of Myer is so sweet that none is sweeter.
The girls can’t wait for him to come and read their meter.
He’s known all over as the Bronx La Dolce Vita.
The Cary Grant of the Grand Concourse.
Whatever Myer wants, Myer gets.
And that’s his name.
His name is Myer Goetz!
Şarkı sözü çevirisi
Kızlar myer'den bir öpücük aldıklarında çıldırırlar.
Myer bir öpücük arzu acme olduğunu.
Myer'in öpücüğü sıcaklıklarının yükselmesine neden oluyor.
Myer'in öpücüğü büyük Chicago ateşini yaktı.
Bayanları yüceltmek için bir yolu var.
Seni dışarı çıkaracak ve çikolatalı malt ikram edecek.
Ve biraz antep fıstığı, beş sent değerinde, tuzsuz.
Ve ondan sonra, küçük kız, işin bitti.
Yıldızların parıldadığı bir gece seni cezbetmeye çalışacak.,
Arayacak ve " gel, televizyon izleyeceğiz.»
Ama sizi temin ederim, Huntley-Brinkley'i görmeyeceksiniz.,
Çünkü Myer'ın televizyonu yok.
Ne ihtiyacı var?
Hiç kullanırdı.
Ona göre, geç geç gösteri sensin!
Myer'in öpücüğü o kadar tatlı ki hiçbiri daha tatlı değil.
Kızlar onun gelip sayaçlarını okumasını bekleyemez.
Her yerde Bronx La Dolce Vita olarak bilinir.
Grand Concourse Cary Grant.
Myer ne isterse, myer alır.
Ve bu onun adı.
Adı Myer Goetz!