Allen Idol — Whataya Want from Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Allen Idol adlı sanatçının "Whataya Want from Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hey, slow it down what do you want from me
what do you want from me
Yeah I’m afraid what do you want from me
what do you want from me
There might have been a time
And I would give myself away
Oooh once upon a time I didn’t give a damn
But now, here we are so what do you want from me
what do you want from me
Just don’t give up I’m workin it out
Please don’t give in, I won’t let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, what do you want from me
what do you want from me
what do you want from me
Yeah, it’s plain to see (plain to see)
that baby you’re beautiful
And it’s nothing wrong with you (nothing wrong with you)
It’s me, I’m a freak (yeah)
but thanks for lovin' me
Cause you’re doing it perfectly (it perfectly)
There might have been a time
When I would let you step away
I wouldn’t even try
But I think you could save my life
Just don’t give up I’m workin' it out
Please don’t give in, I won’t let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep comin around
Hey, what do you want from me (what do you want from me)
what do you want from me (what do you want from me)
Just don’t give up on me
(uuuuuuh) I won’t let you down
No, I won’t let you down
(So I) just don’t give up
I’m workin it out
Please don’t give in, I won’t let you down
It messed me up (It messed me up)
Need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, what do you want from me
Just don’t give up I’m workin' it out
Please don’t give in, i won’t let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, what do you want from me (what do you want from me)
what do you want from me (what do you want from me)
what do you want from me

Şarkı sözü çevirisi

Hey, yavaşla benden ne istiyorsun
ne istiyorsun benden musunuz
Evet, korkarım benden ne istiyorsun?
ne istiyorsun benden musunuz
Bir zamanlar olabilirdi.
Ve kendimi verirdim
Oooh bir zamanlar umurumda değildi
Ama şimdi, işte buradayız, benden ne istiyorsun
ne istiyorsun benden musunuz
Sadece çalışmaya çalışıyorum PES etme
Lütfen PES etme, seni hayal kırıklığına uğratmayacağım.
Beni mahvetti, nefes almak için bir saniye
Sadece etrafta dolaşmaya devam et
Hey, ne istiyorsun benden musunuz
ne istiyorsun benden musunuz
ne istiyorsun benden musunuz
Evet, görmek için düz (görmek için düz)
o bebek çok güzelsin.
Ve o zaman hiçbir şey yanlış ile yanlış bir şey değil)
Benim, ben bir ucubeyim (Evet)
ama aşk için teşekkür ederim bana
Çünkü bunu mükemmel yapıyorsun (mükemmel)
Bir zamanlar olabilirdi.
Ne zaman uzak durmana izin verirdim
Sen denemedin bile
Ama sanırım hayatımı kurtarabilirsin.
Sakın vazgeçme düşünüyorum ben
Lütfen PES etme, seni hayal kırıklığına uğratmayacağım.
Beni mahvetti, nefes almak için bir saniye
Sadece gelmeye devam et
Hey, benden ne istiyorsun (benden ne istiyorsun)
benden ne istiyorsun (benden ne istiyor musun )
Sadece benden vazgeçme.
(uuuuuuh) senin dediğini yapacağım sana
Hayır, dediğini yapacağım sana
(Bu yüzden) sadece pes etmeyin
Bu çalışmaya gidiyorum
Lütfen PES etme, seni hayal kırıklığına uğratmayacağım.
Beni mahvetti (beni mahvetti)
Nefes almak için bir saniyeye ihtiyacım var
Sadece etrafta dolaşmaya devam et
Hey, ne istiyorsun benden musunuz
Sakın vazgeçme düşünüyorum ben
Lütfen PES etme, seni hayal kırıklığına uğratmayacağım.
Beni mahvetti, nefes almak için bir saniye
Sadece etrafta dolaşmaya devam et
Hey, benden ne istiyorsun (benden ne istiyorsun)
benden ne istiyorsun (benden ne istiyor musun )
ne istiyorsun benden musunuz