Allyawan — Skitsamma şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Allyawan adlı sanatçının "Skitsamma" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yeah…
Asså, ja är snart 24 år
Gjort den här rap shitten i snart 13−14 år
Och det finns så mycket shit som jag kan grubbla på och fortfarande hata på
Men jag har lärt mig en sak
Att man alltid ska säga
(Hook)
SKITSAMMA
Inget spelar längre någon roll nu jag vänder blicker o tittar åt ett helt annat
håll
SKITSAMMA
Om det varit tjafs eller beef, walla brushan hoppas att du kommer långt i ditt
liv
SKITSAMMA, men tiden kommer allt att rinna bort så jag väljer att gå vidare för
livet är för kort
SKITSAMMA
Det som sker idag blir det gamla och man fortsätter vandra
YO SKITSAMMA
(Vers 1)
Så simpelt
Två ord i ett som man säger för och göra livet här på jorden lätt
Ser tillbaka på mitt liv och tänkte om jag gjorde rätt
Inte alltid men gjort det som jag trodde varit bäst
Går inte jämt ihop med dom sakerna dom flesta känner
Så mycket kärlek blir till föredetta vänner
Och telefonen ringer inte som den brukar göra, det är aldrig samma ord från dig
som jag brukar höra
Och det förvånar mig, om allt du lova mig om lojalitet, men nu känns det som du
rånat mig på min egna bror när jag behöver han som mest
Svär, du är förlåten här men du har dödat din respekt
Vi hade chansen att flyga till toppen tillsammans, men vakna brorsan nu är det
frågan till min mamma
Men när man blivit sviken, sårad eller playad, ska man aldrig glömma men
förlåta och ba säga
(Hook)
Skitsamma
Inget spelar längre nån roll nu, jag vänder blicken tittar åt ett helt annat
håll
Skitsamma
Om det varit tjafs eller beef, walla brorsan hoppas du kommer långt i ditt liv
Skitsamma
Med tiden kommer allt att rinna bort, så jag väljer att gå vidare för livet är
för kort
Skitsamma
Det som sker idag blir det gamla och man fortsätter vandra
Yo, skitsamma
(Vers 2)
Kan än till idag inte fatta det, hur vi två nånsin kunde bråka med varandra
Minns du hur vi rappa, graffa, becknade och baxade tillsammans, men sen började
vi hänga runt med andra
Och torpa blev aldrig densamma utan oss
Vårat hem, gröna gatan där vi brukade gå loss
Vet du hade problem men försökte ändå leva livet
Precis som mig, men jag tänkte på det hela tiden
Och vi var alltid fett många jag saknar dem alla, 13 år man tyckte farliga
saker var balla
Men 8 år senare då det handla om pengar, var det över shit, kan något kallare
hända
Hur fan kunde den ormen komma oss två emellan, vi hann aldrig prata ut innan
domen skulle fällas och nu du sitter inne det är vårt enda hinder,
men du lämna mig med fucked up minnen bror
Hur ska jag nånsin glömma hur du behandla en broder, förlåter dig om du nu
ändrar dig så stanna vid orden
Men tills dess är jag på min egna väg här, trots denna smärta som min själ bär
(Hook)
Yo skitsamma
Inget spelar längre nån roll nu, jag vänder blicken tittar åt ett helt annat
håll
Skitsamma
Om det varit tjafs eller beef, walla brorsan hoppas du kommer långt i ditt liv
Skitsamma
Med tiden kommer allt att rinna bort, så jag väljer att gå vidare för livet är
för kort
Skitsamma
Det som sker idag blir det gamla och man fortsätter vandra
Yo, skitsamma
Skitsamma
Skitsamma
Skitsamma
Skitsamma
Det som sker idag blir det gamla och man fortsätter vandra
Yo, skitsamma bror

Şarkı sözü çevirisi

Evet…
Neredeyse 24 yaşındayım.
Bu rap yakında 13-14 yıl boyunca boktan yaptı
Ve düşünebileceğim ve hala nefret edebileceğim çok fazla bok var
Ama tek bir şey öğrendim
Her zaman söylemelisin
(Kanca)
Her neyse
Artık hiçbir şey önemli değil şimdi gözlerimi çeviriyorum ve başka bir şeye bakıyorum
yön
Her neyse
Eğer tjafs veya sığır eti olsaydı, walla brushan umarım işinizde çok ileri gidersiniz.
Hayat
Her neyse, ama zaman kaçacak, bu yüzden ben de devam etmeyi seçiyorum
hayat çok kısa
Her neyse
Bugün olan şey yaşlanıyor ve yürümeye devam ediyorsun
YO SİKTİR ET
(Ayet 1)
Ne kadar basit
Bir kelimede iki kelime söylersin ve burada hayatı kolaylaştırırsın.
Hayatıma dönüp doğru şeyi yapıp yapmadığımı düşündüm.
Her zaman değil ama en iyisi olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım.
Her zaman çoğu insanın hissettiği şeylere uymaz
Çok fazla aşk eski arkadaşlara dönüşüyor
Ve telefon her zamanki gibi çalmıyor, asla senden aynı kelime değil
her zaman duyduğum gibi
Ve bana sadakat hakkında söz verirsen beni şaşırtıyor, ama şimdi senin gibi hissediyor
ona en çok ihtiyacım olduğunda kendi kardeşimi soydum.
Yemin ederim, burada affedildin, ama saygını öldürdün.
Birlikte zirveye Uçma şansımız oldu, ama şimdi uyan kardeşim
anneme soru
Ama ihanet olduğunda, zarar ya da oynadı, hiç unutmam gerekir ama
affet ve ba söyle
(Kanca)
Her neyse
Artık hiçbir şey önemli değil, gözlerimi çeviriyorum ve başka bir şeye bakıyorum
yön
Her neyse
Eğer tjafs ya da sığır eti olsaydı, walla brorsan hayatında uzun bir yol kat edeceğini umuyor
Her neyse
Zaman geçtikçe, her şeyden uzağa tahliye eder, böylece yaşam için hareket için seçtim
çok kısa
Her neyse
Bugün olan şey yaşlanıyor ve yürümeye devam ediyorsun
Yo, her neyse.
(Ayet 2)
Bugün hala birbirimize nasıl bulaştığımıza inanamıyorum.
Nasıl rap yaptığımızı, grafiti çizdiğimizi, çağırdığımızı ve baxed'i hatırla, ama sonra başladık
başkalarıyla takılıyoruz.
Ve torpa bizsiz asla eskisi gibi olmadı.
Evimiz, yeşil Sokak, eskiden yürüdüğümüz yer
Sorunların olduğunu biliyorsun ama yine de hayatını yaşamaya çalıştın.
Tıpkı benim gibi, ama her zaman bunu düşündüm
Ve biz her zaman Şişmandık, birçoğu hepsini özlüyorum, 13 yaşında bir adam tehlikeli olduğunu düşündü
her şey balla idi
Ama 8 yıl sonra, para söz konusu olduğunda, bok bitti, daha havalı bir şey olabilir mi
olmak
O yılan aramıza nasıl girebilir? daha önce hiç konuşmadık.
karar geçerdi ve şimdi hapistesin. bu bizim tek engelimiz.,
ama beni berbat anılarla bırakıyorsun kardeşim.
Bir kardeşe nasıl davrandığını nasıl unutacağım, şimdi seni affedeceğim
fikrinizi değiştirin, bu yüzden kelimelerle durun
Ama o zamana kadar, ruhumun taşıdığı bu acıya rağmen, burada kendi yolumdayım
(Kanca)
Yo siktir et
Artık hiçbir şey önemli değil, gözlerimi çeviriyorum ve başka bir şeye bakıyorum
yön
Her neyse
Eğer tjafs ya da sığır eti olsaydı, walla brorsan hayatında uzun bir yol kat edeceğini umuyor
Her neyse
Zaman geçtikçe, her şeyden uzağa tahliye eder, böylece yaşam için hareket için seçtim
çok kısa
Her neyse
Bugün olan şey yaşlanıyor ve yürümeye devam ediyorsun
Yo, her neyse.
Her neyse
Her neyse
Her neyse
Her neyse
Bugün olan şey yaşlanıyor ve yürümeye devam ediyorsun
Kardeşim siktir et