Alyson Avenue — Do You Ever Miss My Passion şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Alyson Avenue adlı sanatçının "Do You Ever Miss My Passion" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I can’t hold you in my arms on this white powdery beach,
Am I the only one?
The wind touches my lips. Are you a mystical fairy in the dark,
We live a million miles apart.
It seems to be a long good bye,
But it shouldn’t be our last try.
Do you ever miss my passion?
Do you ever miss my love?
I’ll find my honest way, forever
It’s the path of the golden dove.
Do you ever miss my passion?
Do you ever feel my love?
No more lonesomeness, we’re together,
It’s the dream of a crying heart.
Do you ever miss my love?
Do you ever miss my love?
I saw you as a silhouette along this silent deep ocean,
Still I wonder what I would criticize.
A strange face without a name,
Sandy sweat is burning my skin,
Are you my hope in a mysterious game?
It seems to be a long good bye,
But it shouldn’t be our last try.
Do you ever miss my passion?
Do you ever miss my love?
I’ll find my honest way, forever,
It’s the path of the golden dove.
Do you ever miss my passion?
Do you ever feel my love?
No more lonesomeness, we’re together
It’s the dream of a crying heart.,
Do you ever miss my love?
Do you ever miss my love?
Where are you now? Where are you now?
Give me a sign. Somehow I believe.
Do you ever miss my passion?
Do you ever miss my love?
Do you ever miss my passion?
Do you ever miss my love?
I’ll find my honest way, forever
It’s the path of the golden dove.
Do you ever miss my passion?
Do you ever feel my love?
No more lonesomeness, we’re together
It’s the dream of a crying heart.
Do you ever miss my love?
Do you ever miss my love?
Şarkı sözü çevirisi
Bu beyaz tozlu plajda seni kollarımda tutamam.,
Bir tek ben miyim?
Rüzgar dudaklarıma dokunuyor. Karanlıkta mistik bir peri misin,
Bir milyon mil uzakta yaşıyoruz.
Uzun bir güle güle gibi görünüyor,
Ama bu son denememiz olmamalı.
Tutkumu hiç özledin mi?
Hiç sevgilim özlüyor musun?
Dürüst yolumu bulacağım, sonsuza dek
Altın güvercinin yolu.
Tutkumu hiç özledin mi?
Hiç aşkımı hissettin mi?
Artık yalnızlık yok, birlikteyiz.,
Ağlayan bir kalbin rüyası.
Hiç sevgilim özlüyor musun?
Hiç sevgilim özlüyor musun?
Seni bu sessiz derin okyanusta bir siluet olarak gördüm,
Yine de neyi eleştireceğimi merak ediyorum.
İsimsiz garip bir yüz,
Sandy ter cildimi yakıyor,
Gizemli bir oyunda umudum musun?
Uzun bir güle güle gibi görünüyor,
Ama bu son denememiz olmamalı.
Tutkumu hiç özledin mi?
Hiç sevgilim özlüyor musun?
Dürüst yolumu bulacağım, sonsuza dek,
Altın güvercinin yolu.
Tutkumu hiç özledin mi?
Hiç aşkımı hissettin mi?
Artık yalnızlık yok, birlikteyiz.
Ağlayan bir kalbin rüyası.,
Hiç sevgilim özlüyor musun?
Hiç sevgilim özlüyor musun?
Şimdi neredesin? Şimdi neredesin?
Bana bir işaret ver. Bir şekilde inanıyorum.
Tutkumu hiç özledin mi?
Hiç sevgilim özlüyor musun?
Tutkumu hiç özledin mi?
Hiç sevgilim özlüyor musun?
Dürüst yolumu bulacağım, sonsuza dek
Altın güvercinin yolu.
Tutkumu hiç özledin mi?
Hiç aşkımı hissettin mi?
Artık yalnızlık yok, birlikteyiz.
Ağlayan bir kalbin rüyası.
Hiç sevgilim özlüyor musun?
Hiç sevgilim özlüyor musun?