Amália Rodrigues — Fui Ao Mar Buscar Sardinhas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Amália Rodrigues adlı sanatçının "Fui Ao Mar Buscar Sardinhas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Fui ao mar buscar sardinhas
Para dar ao meu amor
Perdi-me nas janelinhas
Que espreitavam do vapor
A espreitar lá do vapor
Vi a cara dum francês
E sejá lá como for
Eu vou ao mar outra vez
Eu fui ao mar outra vez
Lá o vapor de abalada
Já lá não vi o francês
Vim de lá toda molhada
Saltou-me de mim toda a esperança
Saltou do mar a sardinha
Salta a pulga da balança
Não faz mal, não era minha
Vou ao mar buscar sardinha
Já me esqueci do francês
A idéia não é minha
Nem minha nem de vocês
Coisas que eu tenho na idéia
Depois de ter ido ao mar
Será que me entrou areia
Onde não devia entrar?
Pode não fazer sentido
Pode o verso não caber
Mas o que eu tenho rido
Nem vocês queiram saber
Não é para adivinhar
Que eu não gosto de adivinhas
Já sabem que eu fui ao mar
E fui lá buscar sardinhas
Sardinha que anda no mar
Deve andar consoladinha
Tem água, sabe nadar
Quem me dera ser sardinha!
Şarkı sözü çevirisi
Sardalye almak için denize gittim.
Aşkıma vermek için
Pencerelerde kayboldum.
Kim buhardan gizlendi
Buhardan oraya bakmak
Bir Fransız yüzünü gördüm
Ve yine de orada ol
Yine denize düşüyorum.
Yine denize düştüm.
Orada buhar salladı
Fransızları görmedim.
Oradan tamamen ıslandım.
Tüm umutları benden atladı
Denizden atladı sardalya
Ölçek pire atlamak
Sorun değil, benim değildi.
Sardalye almak için denize gidiyorum.
Fransızları unuttum.
Fikir benim değil
Ne benim ne de senin
Bu fikirde sahip olduğum şeyler
Denize gittikten sonra
Kum aldım mı
Nereye girmeyeyim?
Bu mantıklı olmayabilir
Arka taraf sığamaz mı
Ama güldüğüm şey
Bilmek bile istemiyorsun.
Tahmin etmek için değil
Bilmece gibi değil mi bu
Denize girdiğimi biliyorsun.
Ve oraya sardalye almaya gittim.
Sardalya denizde yürüyüş
Teselli yürümelisin
Su var, yüzmeyi biliyor
Keşke sardalya olsaydım!