Amália Rodrigues — Só à noitinha şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Amália Rodrigues adlı sanatçının "Só à noitinha" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tive-lhe amor, gemi de dor, de dor violenta
Chorei, sofri, e até por si fui ciumenta
Mas todo mal tem um final, passa depressa
E hoje você, não sei por quê, já não me interessa!
Bendita a hora que o esqueci, por ser ingrato
E deitei fora as cinzas do seu retrato!
Desde esse dia sou feliz sinceramente
Tenho alegria pra cantar e andar contente
Só à noitinha, quando me chega a saudade
Choro sozinha pra chorar mais à vontade
Outra paixão no coração, sei que já sentes;
Uma qualquer que foi mulher de toda gente!
Assim o quis, seja feliz como merece
Porque o rancor, como o amor, também se esquece!
Şarkı sözü çevirisi
Sevgim vardı, acıdan inledim, şiddetli acıdan
Ağladım, acı çektim ve senin için bile kıskandım
Ama her kötülüğün bir sonu vardır, çabucak geçer
Ve bugün, nedenini bilmiyorum, artık umurumda değil!
Nankör olduğum için unuttuğum saat kutsanmıştır.
Ve portrendeki külleri attım!
O günden beri içtenlikle mutluyum
Şarkı söylemek ve mutlu yürümek benim için bir zevktir
Sadece geceleri, özlediğimde
Daha rahat ağlamak için yalnız ağlıyorum
Kalpteki başka bir tutku, zaten hissettiğini biliyorum;
Herkesin karısı olan bir kadın!
Bu yüzden bunu istedim, hak ettiğin gibi mutlu ol
Çünkü kızgınlık, aşk gibi, aynı zamanda unutur!