Amaral — Días De Verano şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Amaral adlı sanatçının "Días De Verano" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
No quedan días de verano para pedirte perdón,
para borrar del pasado el daño que te hice yo.
Sin besos de despedida y sin palabras bonitas
porque te miro a los ojos y no me sale la voz.
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa.
Si pienso en ti y en la luz de esa mirada tuya.
No quedan días de verano, el viento se los llevó.
Un cielo de nubes negras cubría el último adiós.
Fue sentir de repente tu ausencia como un eclipse de sol
¿Por quéno vas a mi vera?
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa.
Si pienso en ti y en la luz de esa mirada tuya.
Esa mirada tuya…
Desde esos días de verano
vivo en el reino de la soledad.
Nunca vas a saber cómo me siento.
Nadie va a adivinar cómo te recuerdo
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa.
Si pienso en ti…
esa mirada tuya
esa mirada tuya…
No quedan días de verano.
No quedan días de verano.
No quedan días de verano.
No quedan días de verano.
Şarkı sözü çevirisi
AF dilemek için yaz günleri kalmadı,
sana verdiğim zararı geçmişten silmek için.
Elveda öpücüğü yok ve güzel sözler yok
çünkü gözlerinin içine bakıyorum ve sesimi alamıyorum.
Seni düşünürsem, bu hayatın adil olmadığını hissediyorum.
Eğer seni ve o bakışının ışığını düşünürsem.
Yaz günleri kalmadı, rüzgar onları aldı.
Kara bulutlardan oluşan bir gökyüzü son vedayı kapladı.
Aniden yokluğunu güneş tutulması gibi hissediyordu.
Neden benim vera'ya gitmiyorsun?
Seni düşünürsem, bu hayatın adil olmadığını hissediyorum.
Eğer seni ve o bakışının ışığını düşünürsem.
O bakışın…
O yaz günlerinden beri
Yalnızlık aleminde yaşıyorum.
Nasıl hissettiğimi asla bilemezsin.
Seni nasıl hatırladığımı kimse tahmin edemez.
Seni düşünürsem, bu hayatın adil olmadığını hissediyorum.
Eğer seni düşünürsem…
o bakışın
o bakışın…
Yaz günleri kalmadı.
Yaz günleri kalmadı.
Yaz günleri kalmadı.
Yaz günleri kalmadı.