Amaral — Esta Madrugada şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Amaral adlı sanatçının "Esta Madrugada" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ha pasado el tiempo
no he dejado ni un momento
de pensar en los viejos sueños
en las noches de conciertos en un bar
Ha pasado el tiempo
y no sé por qué te cuento esto
será que se ha ido
la inocencia que llevo conmigo
si será el dolor, este amanecer
que me ha helado el alma
quiero despertar
porque no puede ser verdad
esta mala hora
Esta madrugada
que parece nunca acabar
esta noche de angustiosa calma
Va pasando el tiempo
bajo el cielo sin estrellas de Madrid
pero hoy no encuentro
la ilusión que me quemaba dentro
Nada más llegar a esta ciudad
que nos devora
dime dónde estás que te quiero ver
y dejar pasar esta mala hora
Esta madrugada
que parece nunca acabar
esta noche de angustiosa calma
Quédate conmigo
hasta que la luz se haga
esta madrugada
Quiero despertar
porque no puede ser verdad
esta mala hora
Esta madrugada
que parece nunca acabar
esta noche de angustiosa calma
Quédate conmigo
hasta que la luz se haga
esta noche oscura de mi alma
Esta madrugada
que parece nunca, nunca acabar
quédate conmigo
hasta que la luz se haga
esta madrugada
(function ();
document.write ('
Şarkı sözü çevirisi
Zaman geçti
Bir an bile ayrılmadım
eski rüyaları düşünmek
bir barda konser gecelerinde
Zaman geçti
ve bunu sana neden anlattığımı bilmiyorum.
gitti mi?
yanımda taşıdığım masumiyet
eğer acı olacaksa, o zaman bu Şafak
bu ruhumu dondurdu
Uyanmak istiyorum
çünkü bu doğru olamaz.
bu kötü bir zaman
Sabahki
bu hiç bitmeyecek gibi görünüyor
bu gece üzücü sakin
Zaman geçiyor
Madrid'in yıldızsız gökyüzünün altında
ama bugün bulamıyorum
içimde yanan yanılsama
Bu şehre varır varmaz
bu bizi yutuyor
nerede olduğunu söyle. seni görmek istiyorum.
ve bu kötü zamanın geçmesine izin ver
Sabahki
bu hiç bitmeyecek gibi görünüyor
bu gece üzücü sakin
Benimle kal
ışık bitene kadar
sabahki
Uyanmak istiyorum
çünkü bu doğru olamaz.
bu kötü bir zaman
Sabahki
bu hiç bitmeyecek gibi görünüyor
bu gece üzücü sakin
Benimle kal
ışık bitene kadar
ruhumun bu karanlık gecesi
Sabahki
bu asla, asla bitmeyecek gibi görünüyor
Benimle kal
ışık bitene kadar
sabahki
(işlev ();
belge.yazmak ('