Amaral — Tarde De Domingo Rara şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Amaral adlı sanatçının "Tarde De Domingo Rara" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Domingo por la tarde,
me vienes a buscar y vamos a perder el tiempo un rato.
Volvemos a bajar a la cantina.
El novio de la hermana de Lucia
que estaba con un tío que le hacia sufrir
y vino con los ojos de fracaso total,
con ganas de llorar, con ganas de dejarlo todo.
Dos whiskys con naranja y unas patatas
fritas para reírnos de lo perra que es la vida.
Dan el mundial en la tele del bar,
España vuelve a casa.
Yo juego al futbolín contigo,
sinceramente da lo mismo,
que importara quien pierde o gana
si nunca nos jugamos nada.
No No No No No No No No No
No No No No No No No No No
Mi loco corazón anoche te quería y esta mañana no, soy pura indecisión.
Vivimos tiempos crueles, o ami me lo parecen.
Vivimos esperando otro golpe de suerte.
No No No No No No No No No si nunca nos jugamos nada.
No No No No No No No No No en esta tarde de domingo,
que el lunes quedara lejana.
Esconde las palabras que decimos sin pensar.
¿De que hablan las palabras que no paro de escuchar?
Dicen siempre lo mismo, dicen que mi inocencia
se a perdido, ya no hay vuelta atrás.
Dan el mundial en la tele del bar,
España vuelve a casa,
yo juego al futbolín contigo,
sinceramente da lo mismo,
que importara quien pierde o gana
si nunca nos jugamos nada.
No No No No No No No No No
No No No No No No No No No
En esta tarde de domingo, que el lunes quedara lejana.
En esta tarde de domingo rara…

Şarkı sözü çevirisi

Pazar öğleden sonra,
gelip beni al, biraz zaman kaybedeceğiz.
Kantine geri dönüyoruz.
Lucia'nın kız kardeşinin erkek arkadaşı
ona acı çektiren bir adamla birlikteydi.
ve bu tam bir başarısızlık gözüyle geldi,
ağlamak istiyor, her şeyi bırakmak istiyor.
Portakallı iki viski ve biraz patates
bir orospu hayatının ne olduğuna gülmek için kızartılmış.
Barda televizyonda Dünya Kupası'nı veriyorlar.,
İspanya eve dönüyor.
Seninle futbol oynuyorum.,
dürüst olmak gerekirse, aynı şeyi yapar,
kimin kazanacağı veya kaybedeceği kimin umurunda
eğer hiç kumar oynamazsak.
Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır
Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır
Çılgın Kalbim dün gece seni sevdi ve bu sabah değil, tamamen kararsızım.
Acımasız zamanlarda yaşıyoruz, ya da ami bana öyle geliyor.
Bir şans daha bekliyoruz.
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, eğer hiçbir şey için kumar oynamazsak.
Hayır hayır hayır hayır hayır hayır hayır hayır hayır bu pazar öğleden sonra,
o Pazartesi çok uzaktaydı.
Düşünmeden söylediğimiz kelimeleri Sakla.
Sürekli duyduğum sözler neler?
Hep aynı şeyi söylerler, masumiyetimi söylerler.
kayıp, geri dönüş yok.
Barda televizyonda Dünya Kupası'nı veriyorlar.,
İspanya eve dönüyor,
Seninle futbol oynuyorum.,
dürüst olmak gerekirse, aynı şeyi yapar,
kimin kazanacağı veya kaybedeceği kimin umurunda
eğer hiç kumar oynamazsak.
Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır
Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır
Bu pazar öğleden sonra, Pazartesi uzak olabilir.
Bu nadir pazar öğleden sonra…