Amy Correia — Fallen Out Of Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Amy Correia adlı sanatçının "Fallen Out Of Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

With wine dark mouths we kiss good night
I can’t sleep at all 'cause I know it’s not right
The clock plots time like a beggar countin' change
Night’s like a knife, crickets cry insane
I wish I was a child sleeping like the dead
And a box of dreams underneath my bed
But I’m lyin' here alone feeling like a fool
Train whistle blows like a baritone saxophone
I’m blue it’s over yeah it’s true
You don’t love me honey and I don’t love you
We’ve fallen out of love
We’ve fallen out of love
I was looking for a savior but you are just a man
I have to save myself and now I understand
That love doesn’t knit you a night full of stars
Carry you off like a baby in its arms
When it feels like a sickness
A paralyzing need
Weakness that crawls on its hands and knees
Well it’s not real love and it never will be
Tonight the truth has come and it set me free
Love
Well I guess when it’s real
It doesn’t make you feel like you’re no good
I heard that love
They say that when it’s true
You get a feeling inside
You don’t have to hide
And baby I feel I gotta hide from you
I can still smell the oil burnin' on the road
Long cadillac kiss nearly killed me outta control
Go home desire
Stop hanging ‘round
Leave me alone

Şarkı sözü çevirisi

Şarap karanlık ağızları ile iyi geceler öpücüğü veriyoruz
Hiç uyuyamıyorum çünkü bunun doğru olmadığını biliyorum.
Saat, bir dilenci gibi zamanı çizer, değişimi sayar
Gece bir bıçak gibi, cırcır böcekleri deli gibi ağlıyor
Keşke ölüler gibi uyuyan bir çocuk olsaydım.
Ve yatağımın altında bir kutu rüya
Ama burada tek başıma yalan söylüyorum, aptal gibi hissediyorum.
Tren düdük bir bariton saksafon gibi darbeler
Ben maviyim, bitti, Evet, doğru.
Sen beni sevmiyorsun tatlım ve ben de seni sevmiyorum
Aşktan düştük.
Aşktan düştük.
Bir kurtarıcı arıyordum ama sen sadece bir adamsın.
Kendimi kurtarmalıyım ve şimdi anlıyorum
Bu aşk seni yıldızlarla dolu bir gece örmez
Seni kollarında bir bebek gibi taşı
Bir hastalık gibi hissettiğinde
Felç edici bir ihtiyaç
Elleri ve dizleri üzerinde sürünen zayıflık
Bu gerçek aşk değil ve asla olmayacak
Bu gece gerçek geldi ve beni özgür bıraktı
Aşk
Sanırım gerçek olduğunda
Bu seni iyi biri gibi hissettirmiyor.
O aşkı duydum.
Doğru olduğunda bunu söylerler.
İçinde bir his var
Saklanmana gerek yok
Ve bebeğim, senden saklanmam gerektiğini hissediyorum.
Hala yolda yanan yağın kokusunu alabiliyorum.
Uzun cadillac öpücüğü neredeyse beni kontrol dışı bıraktı
Eve git arzu
Etrafta dolaşmayı bırak.
Beni rahat bırak