Amy Macdonald — The Days Of Being Young And Free şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Amy Macdonald adlı sanatçının "The Days Of Being Young And Free" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Listen to my heart as it beats for you
And it’s telling you the things that I never could.
And it’s laying it down on the line for you.
And the years are catching up, I can see it on your face.
And the days of being young and free
Are left there with the memories that blow in the wind.
And I can feel it coming when the Monday morning blues,
They last all through the week, I feel it on Sunday too.
And I can feel it coming when my knees feel weak
And I can not speak the truth.
The days of being young, the days of being free.
They’re etched upon my face in every light that you see.
The stories I could tell, the lies are told as well.
What I wouldn’t give to live it all again.
The years are passing, every single day.
Where did they go? Did you take them all away?
Now I’m older and brave.
And the children, they all left. They fled their family nest.
And now we’re all alone
And the house don’t feel like home anymore, anymore.
Then I can feel it coming when the Monday morning blues,
They last all through the week, I feel it on Sunday too.
And I can feel it coming when my knees feel weak
And I can not speak the truth.
The days of being young, the days of being free.
They’re etched upon my face in every light that you see.
The stories I could tell, the lies are told as well.
What I wouldn’t give to live it all again.
And in my baby’s eyes I lived it all again,
The fear, the surprise, everything.
In my baby’s eyes I lived it all again
And I wouldn’t change anything.
And in my baby’s eyes I lived it all again
And I wouldn’t change anything.

Şarkı sözü çevirisi

Kalbimin senin için nasıl attığını dinle.
Ve sana asla yapamayacağım şeyleri anlatıyor.
Ve senin için her şeyi tehlikeye atıyor.
Ve yıllar geçiyor, yüzünde görebiliyorum.
Ve genç ve özgür olmanın günleri
Orada rüzgarda esen anılarla kalıyorlar.
Ve pazartesi sabahı blues olduğunda geldiğini hissedebiliyorum,
Hafta boyunca sürüyorlar, Pazar günü de hissediyorum.
Ve dizlerim zayıfladığında geldiğini hissedebiliyorum.
Ve gerçeği söyleyemem.
Genç olma günleri, özgür olma günleri.
Gördüğün her ışıkta yüzüme kazınmışlar.
Anlatabildiğim hikayeler, yalanlar da anlatılıyor.
Hepsini tekrar yaşamak için ne vermezdim.
Yıllar geçiyor, her gün.
Nereye gittiler? Hepsini sen mi aldın?
Şimdi daha yaşlı ve cesurum.
Ve çocuklar, hepsi gitti. Aile yuvalarından kaçtılar.
Ve şimdi yapayalnızız
Ve ev artık ev gibi hissetmiyor.
O zaman pazartesi sabahı blues geldiğinde hissedebiliyorum,
Hafta boyunca sürüyorlar, Pazar günü de hissediyorum.
Ve dizlerim zayıfladığında geldiğini hissedebiliyorum.
Ve gerçeği söyleyemem.
Genç olma günleri, özgür olma günleri.
Gördüğün her ışıkta yüzüme kazınmışlar.
Anlatabildiğim hikayeler, yalanlar da anlatılıyor.
Hepsini tekrar yaşamak için ne vermezdim.
Ve bebeğimin gözlerinde her şeyi tekrar yaşadım,
Korku, sürpriz, her şey.
Bebeğimin gözlerinde her şeyi tekrar yaşadım
Ve hiçbir şeyi değiştirmem.
Ve bebeğimin gözlerinde her şeyi tekrar yaşadım
Ve hiçbir şeyi değiştirmem.