Ana Laura — Tómalo (Take It All) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ana Laura adlı sanatçının "Tómalo (Take It All)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
De todo lugar los perdidos vendrán
En libertad a Ti clamarán
Llevaste la cruz moriste y vivo estás
Mi Dios, a Ti mi vida te daré
Enviaste a Jesús por mi salvación
Por la eternidad en Ti tengo perdón
Busqué la verdad y te encontré a Ti
Mi Dios, a Ti mi vida te daré
Jesús, por Ti yo viviré
De Ti nunca me avergonzaré
Te doy todo lo que soy
Toma, tómalo
Toma, tómalo
Enviaste a Jesús por mi salvación
Por la eternidad en Ti tengo perdón
Busqué la verdad y te encontré a Ti
Mi Dios, a Ti mi vida te daré
Jesús, por Ti yo viviré
De Ti nunca me avergonzaré
Te doy todo lo que soy
Toma, tómalo
Toma, tómalo
Jesús, por Ti yo viviré
De Ti nunca me avergonzaré
Te doy todo lo que soy
Toma, tómalo
Toma, tómalo
Eres el que vista al ciego da
Brillas en la oscuridad
La salvación del mundo en Tus manos está
Eres el que vista al ciego da
Brillas en la oscuridad
La salvación del mundo en Tus manos está
Jesús, por Ti yo viviré
De Ti nunca me avergonzaré
Te doy todo lo que soy
Toma, tómalo
Toma, tómalo
Jesús, por Ti yo viviré
De Ti nunca me avergonzaré
Te doy todo lo que soy
Toma, tómalo
Toma, tómalo
Jesús, por Ti yo viviré
De Ti nunca me avergonzaré
Te doy todo lo que soy
Toma, tómalo
Toma, tómalo
Toma, tómalo
Şarkı sözü çevirisi
Her yerden kayıp gelecek
Sana ücretsiz ağlayacaklar
Haçı taşıdın, öldün ve hayattasın.
Tanrım, sana hayatımı vereceğim.
İsa'yı kurtuluşum için gönderdin.
Sonsuza dek senin içinde affedilmem var
Gerçeği aradım ve seni buldum.
Tanrım, sana hayatımı vereceğim.
Tanrım, senin için yaşayacağım.
Senden asla utanmayacağım.
Sana sahip olduğum her şeyi veririm
İşte, al bunu.
İşte, al bunu.
İsa'yı kurtuluşum için gönderdin.
Sonsuza dek senin içinde affedilmem var
Gerçeği aradım ve seni buldum.
Tanrım, sana hayatımı vereceğim.
Tanrım, senin için yaşayacağım.
Senden asla utanmayacağım.
Sana sahip olduğum her şeyi veririm
İşte, al bunu.
İşte, al bunu.
Tanrım, senin için yaşayacağım.
Senden asla utanmayacağım.
Sana sahip olduğum her şeyi veririm
İşte, al bunu.
İşte, al bunu.
Kör bölge savcısını giydiren sensin.
Karanlıkta parlıyorsun.
Dünyanın kurtuluşu senin ellerinde
Kör bölge savcısını giydiren sensin.
Karanlıkta parlıyorsun.
Dünyanın kurtuluşu senin ellerinde
Tanrım, senin için yaşayacağım.
Senden asla utanmayacağım.
Sana sahip olduğum her şeyi veririm
İşte, al bunu.
İşte, al bunu.
Tanrım, senin için yaşayacağım.
Senden asla utanmayacağım.
Sana sahip olduğum her şeyi veririm
İşte, al bunu.
İşte, al bunu.
Tanrım, senin için yaşayacağım.
Senden asla utanmayacağım.
Sana sahip olduğum her şeyi veririm
İşte, al bunu.
İşte, al bunu.
İşte, al bunu.