Ana María — Hasta amarte şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ana María adlı sanatçının "Hasta amarte" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Él:
No viví, no surgí hasta amarte
Siempre el cielo era gris, nunca azul
Con tu amistad, bondad
Seguido yo pensaba
Que quizás mi esperanza eras tú
Ella:
Me perdí, nunca vi hasta amarte
No soñé en encontrar otro amor
Eras mi amigo, fiel amigo
Que siempre yo he querido
Pero no pensé perder mi corazón
Juntos:
Hasta en el mismo día en que te amé
Mi vida no tuvo alegría hasta verte ese día
Mi amor no nació hasta que tu cariño surgió
Ni una flor (ni una flor)
Floreció (floreció) hasta amarte
Ni un deseo (ni un deseo)
Ni afán se cumplió
Hasta el instante que al verte sonriente
Dijiste: “Te quiero a ti”
Hasta en el mismo día en que te amé
Hasta el mismo día, mismo día
En que te amé, que te amaré
Şarkı sözü çevirisi
Onu almadım, her Zaman gökyüzü griydi seni sevmek surgí, dostluğun asla mavi, şefkat belki umudum sana: kayboldum, seni sevmekten asla gördüm Olduğunu başka bir aşk bulmak için hayal etmedim dostum benim sadık dostum her zaman yapmak istemişimdir Ama Arada kalbim kaybetmedim Ki: sandım İzledi Hayatım o gün seni görmek için bir sevinç vardı aşkım sevgilin gelene kadar doğmadı seni sevdiğimi aynı gün içinde bile, Veya (gelişti) Aşılı (veya çiçek) çiçek (veya arzu) aşk Ya da bir istek Veya arzu için” aynı gün sevdim seni aynı gün içinde Bile Seni istiyorum Dedi: “sana gülümsediğini görünce anına Kadar yerine getirilmesi, aynı gün seni sevdiğim, seveceğim seni