Anacrusis — Brotherhood? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Anacrusis adlı sanatçının "Brotherhood?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
For all of our wandering,
We’ve still so far to go For all of our questioning,
We’ve still the need to know…
Are we still the frightened child?
Are we still the angered youth?
Or are we old before our time?
Are we getting any closer to the truth?
We’re force-fed reasoning
Yet, still can make no sense
The mind misses the point
Blind in its arrogance
Should we build a «better way»?
With whatever we can find?
If, in turn, it means we lose ourselves?
Should we force a common mind?
We’re weaned on empathy
To satisfy our doubt
While attempts at unity
Have scattered us about
Should we invent a «common bond»?
Through means misunderstood?
Or are we simply widening the gaps?
Should we force a brotherhood?
Şarkı sözü çevirisi
Tüm gezginlerimiz için,
Tüm sorgulamamız için hala çok yolumuz var.,
Yine de merak ettik…
Hala korkmuş çocuk muyuz?
Hala kızgın genç miyiz?
Yoksa zamanımızdan önce mi yaşlandık?
Gerçeğe yaklaşabiliyor muyuz?
Biz zorla beslenen muhakeme konum
Yine de, hala hiçbir anlam ifade edemez
Zihin noktayı özlüyor
Küstahlığında kör
«Daha iyi bir yol " inşa etmeli miyiz?
Bulabildiğimiz her şeyle mi?
Eğer bu da kendimizi kaybettiğimiz anlamına geliyorsa?
Ortak bir zihni zorlamalı mıyız?
Empatiden vazgeçtik
Şüphelerimizi tatmin etmek için
Birlik girişimleri sırasında
Bu konuda bize dağınık
"Ortak bir bağ" icat etmeli miyiz?
Yanlış anlaşılma yoluyla mı?
Yoksa sadece boşlukları genişletiyor muyuz?
Kardeşliği zorlamalı mıyız?