Anacrusis — Butcher's Block şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Anacrusis adlı sanatçının "Butcher's Block" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Look around, it’s all going black
Tons upon tons and it’s breaking our backs
We’re setting our course
Leading ourselves, one by one
To the butcher’s block
We’re sharpening the axe ourselves
Grinding it sharper to cut through the world
Touching the blade to the grinding stone
Hold ourselves down awaiting the cut
We’re killing ourselves by running away
We’ve got to stop before it’s too late
Six feet under is where we will be Deeper and deeper
We’re digging our own graves
We’re sharpening the axe ourselves
Grinding it sharper to cut through the world
Touching the blade to the grinding stone
Hold ourselves down awaiting the cut
If we take the seeds of time
And throw them to the wind
To fall upon the infertile soil
The weeds of carelessness shall overtake the land
Until there is nothing left to destroy
And if we fail we can’t go back
We can’t go back
It’s in our hands
The fate of man
Our heads on the block, is this the end?
The decision is ours, our necks will not mend
We’re setting our course
Leading ourselves
To the butcher’s block

Şarkı sözü çevirisi

Etrafına bak, her şey kararıyor
Tonlarca ton ve sırtımızı kırıyor
Rotamızı belirliyoruz.
Kendimizi tek tek yönlendiriyoruz
Kasap bloğuna
Baltayı kendimiz keskinleştiriyoruz.
Dünyayı kesmek için daha keskin öğütmek
Bıçağın taşlama taşına dokunması
Kesilmeyi beklerken kendimizi tutuyoruz.
Kaçarak kendimizi öldürüyoruz.
Çok geç olmadan durmalıyız.
Altı metre altında daha derin ve daha derin olacağımız yer
Kendi mezarlarımızı kazıyoruz.
Baltayı kendimiz keskinleştiriyoruz.
Dünyayı kesmek için daha keskin öğütmek
Bıçağın taşlama taşına dokunması
Kesilmeyi beklerken kendimizi tutuyoruz.
Zamanın tohumlarını alırsak
Ve onları rüzgara at
İnfertil toprağa düşmek
Dikkatsizliğin yabani otları toprağı ele geçirecek
Yok edecek bir şey kalmayana kadar
Ve eğer başarısız olursak geri dönemeyiz.
Geri dönemeyiz
Bizim elimizde değil
İnsanın kaderi
Kafalarımız blokta, bu son mu?
Karar bizim, boyunlarımız düzelmeyecek
Rotamızı belirliyoruz.
Kendimizi yönlendirmek
Kasap bloğuna