Anahi — Pobre Tu Alma şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Anahi adlı sanatçının "Pobre Tu Alma" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tú tienes problemas, lo sé Dices mi nombre al revÃ(c)s.
Si llego, ya te vas
Te llevas lo que das.
Tú dices mañana y es hoy
Harta de amarte ya estoy
Tan dulce y tan fatal,
miel con limón y sal.
Tú me alteras, me haces
bien y mal
desespera tu forma de amar
no, no tú no vas a cambiar.
Besos de fuego, gotas de agua
(noches de hielo, vuelos sin alas)
Rosas que duelen, risas que atacan
(tú me matas)
Con esas vueltas, con esas garras
(que me destrozan que me desangran)
Pobre tu alma, pobre de tÃ
QuÃ(c)date sin mÃ
QuÃ(c)date sin mÃ.
Yo bailé en la cuerda por tÃ
dejé que hicieras de mÃ
tan solo la mitad
de tu infelicidad.
Tú pisaste mi corazón
entre palabras de amor.
Mentiras de verdad,
ternura trágica.
Me cansé de ser tu vÃctima
me aburrà de tu pelÃcula
no, no tú no vas a cambiar.
Besos de fuego, gotas de agua
(noches de hielo, vuelos sin alas)
Rosas que duelen, risas que atacan
(tú me matas)
Con esas vueltas, con esas garras
(que me destrozan que me desangran)
Pobre tu alma, pobre de tÃ
QuÃ(c)date sin mÃ
QuÃ(c)date sin mÃ.
No me tortures más,
No me lastimes más
fue suficiente enfermedad seguir tu juego.
Besos de fuego, gotas de agua.
Risas que atacan, tú me matas.
Besos de fuego, gotas de agua
(noches de hielo, vuelos sin alas)
Rosas que duelen, risas que atacan
(tú me matas)
Con esas vueltas, con esas garras
(que me destrozan que me desangran)
Pobre tu alma, pobre de tÃ
QuÃ(c)date sin mÃ
Besos de fuego, gotas de agua
(noches de hielo, vuelos sin alas)
Rosas que duelen, risas que atacan
(tú me matas)
Con esas vueltas, con esas garras
(que me destrozan que me desangran)
Pobre tu alma, pobre de tÃ
QuÃ(c)date sin mÃ
QuÃ(c)date sin mÃ.
Şarkı sözü çevirisi
Sorunların var, adımı tersten söylediğini biliyorum.
Oraya gidersem, gidersin.
Ne veriyorsan al.
Yarın diyorsun ve bugün
Seni sevmekten bıktım.
Çok tatlı ve çok ölümcül,
limon ve tuz ile bal.
Beni üzüyorsun, beni zorluyorsun.
iyi ve kötü
sevgi dolu bir şekilde umutsuzluğa kapılın
hayır, hayır, değişmeyeceksin.
Ateş öpücükleri, su damlaları
(buz geceleri, kanatsız uçuşlar)
Acı veren güller, saldıran kahkahalar
(beni öldürüyorsun)
Bu dönüşlerle, bu pençelerle
(beni parçalara ayırıyorlar, beni kanıyorlar)
Zavallı ruhun, zavallı sen
Ne (C) tarih
Bensiz ne (C) tarih.
Senin için ip üzerinde dans ettim.
Benimle oynamana izin verdim.
sadece yarısı
mutsuzluğundan.
Kalbime bastın.
aşk sözleri arasında.
Gerçek Yalanlar,
trajik hassasiyet.
Senin kurbanın olmaktan yoruldum.
Filminden sıkıldım.
hayır, hayır, değişmeyeceksin.
Ateş öpücükleri, su damlaları
(buz geceleri, kanatsız uçuşlar)
Acı veren güller, saldıran kahkahalar
(beni öldürüyorsun)
Bu dönüşlerle, bu pençelerle
(beni parçalara ayırıyorlar, beni kanıyorlar)
Zavallı ruhun, zavallı sen
Ne (C) tarih
Bensiz ne (C) tarih.
Artık bana işkence etme.,
Artık bana zarar verme.
oyununu takip edecek kadar iğrençti.
Ateş öpücükleri, su damlaları.
Kahkaha atarsa beni öldürürsün.
Ateş öpücükleri, su damlaları
(buz geceleri, kanatsız uçuşlar)
Acı veren güller, saldıran kahkahalar
(beni öldürüyorsun)
Bu dönüşlerle, bu pençelerle
(beni parçalara ayırıyorlar, beni kanıyorlar)
Zavallı ruhun, zavallı sen
Ne (C) tarih
Ateş öpücükleri, su damlaları
(buz geceleri, kanatsız uçuşlar)
Acı veren güller, saldıran kahkahalar
(beni öldürüyorsun)
Bu dönüşlerle, bu pençelerle
(beni parçalara ayırıyorlar, beni kanıyorlar)
Zavallı ruhun, zavallı sen
Ne (C) tarih
Bensiz ne (C) tarih.