Anastacia — Pieces of a Dream şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Anastacia adlı sanatçının "Pieces of a Dream" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I thought I saw you late last night, but it was just a flash of light.
An angel passing.
But I remember yesterday.
Life before you went away.
And we were laughing.
We had hope and now it’s broken.
And I could see it clearly once when you were here with me.
And now somehow all that’s left are pieces of a dream.
Now I’m lost in restless nights.
Just a whisper of the life that we created.
Shadows falling.
I am calling.
And I could see it clearly once when you were here with me.
And now somehow all that’s left are pieces of a…
The faded photographs.
The frames of broken glass.
The shattered memories.
Time will soon erase.
All these souvenirs.
Salt from a thousand tears.
But when I wake up you are never there.
We had hope and now it’s broken.
And I could see it clearly once when you were here with me.
And now somehow all that’s left are pieces of a…
And I could see it clearly once when you were here with me.
And now somehow all that’s left are pieces of a dream.
Pieces of a dream.
Şarkı sözü çevirisi
Dün gece geç saatlerde seni gördüğümü sandım, ama sadece bir ışık parıldıyordu.
Geçen bir melek.
Ama dünü hatırlıyorum.
Sen gitmeden önceki hayat.
Ve gülüyorduk.
Umudumuz vardı ve şimdi kırıldı.
Ve sen Burada benimle olduğun zaman bunu açıkça görebiliyordum.
Ve şimdi bir şekilde geriye kalan tek şey bir rüyanın parçaları.
Şimdi huzursuz gecelerde kayboldum.
Sadece yarattığımız hayat hakkında bir fısıltı.
Gölgeler düşüyor.
Arıyorum.
Ve sen Burada benimle olduğun zaman bunu açıkça görebiliyordum.
Ve şimdi bir şekilde geriye kalan tek şey bir parça…
Soluk fotoğraflar.
Kırık cam çerçeveler.
Paramparça anılar.
Zaman yakında silinecek.
Tüm bu hatıralar.
Binlerce gözyaşından tuz.
Ama uyandığımda asla orada olmayacaksın.
Umudumuz vardı ve şimdi kırıldı.
Ve sen Burada benimle olduğun zaman bunu açıkça görebiliyordum.
Ve şimdi bir şekilde geriye kalan tek şey bir parça…
Ve sen Burada benimle olduğun zaman bunu açıkça görebiliyordum.
Ve şimdi bir şekilde geriye kalan tek şey bir rüyanın parçaları.
Bir rüyanın parçaları.