Анастасия Приходько — Дура-любовь şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Анастасия Приходько adlı sanatçının "Дура-любовь" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ты вчера приходил, говорил о любви.
Только не было сил, я просила — уйди.
Я тебя прогнала, я давно поняла.
Что от нашей любви только сердце в крови.
Вспыхнула любовь — дура.
Вклинилась занозой в сердце мне.
Теперь курю одна я майским вечером хмурым.
Глотая слезы свои в тишине.
Вспыхнула любовь — дура.
Вклинилась занозой в сердце мне.
Теперь курю одна я майским вечером хмурым.
Глотая слезы свои в тишине.
Все что было прошло.
Ничего мне не жаль.
Лишь тебя мне зима подарила печаль.
Твой обманчивый взгляд.
И слова все твои.
Для меня словно яд, как вчерашние дни.
Вспыхнула любовь — дура.
Вклинилась занозой в сердце мне.
Теперь курю одна я майским вечером хмурым.
Глотая слезы свои в тишине.
Вспыхнула любовь — дура.
Вклинилась занозой в сердце мне.
Теперь курю одна я майским вечером хмурым.
Глотая слезы свои в тишине.
Вспыхнула любовь — дура.
Вклинилась занозой в сердце мне.
Теперь курю одна я майским вечером хмурым.
Глотая слезы свои в тишине.
Вспыхнула любовь — дура.
Вклинилась занозой в сердце мне.
Теперь курю одна я майским вечером хмурым.
Глотая слезы свои в тишине.
Şarkı sözü çevirisi
Dün gece gelip aşk hakkında konuşuyordun.
Sadece güç yoktu, ben istedim-git.
Seni kovdum, uzun zaman önce anladım.
Bizim aşk sadece kalp kan olduğunu.
Aşk patlak verdi-aptal.
Kalbime saplanmış.
Şimdi Mayıs akşamı yalnız içiyorum.
Gözyaşlarını sessizce yutmak.
Aşk patlak verdi-aptal.
Kalbime saplanmış.
Şimdi Mayıs akşamı yalnız içiyorum.
Gözyaşlarını sessizce yutmak.
Her şey geçti.
Hiçbir şey için üzülmüyorum.
Sadece sana bana kış üzüntü verdi.
Aldatıcı bakışın.
Ve tüm kelimeler senin.
Benim için dün gibi bir zehir gibi.
Aşk patlak verdi-aptal.
Kalbime saplanmış.
Şimdi Mayıs akşamı yalnız içiyorum.
Gözyaşlarını sessizce yutmak.
Aşk patlak verdi-aptal.
Kalbime saplanmış.
Şimdi Mayıs akşamı yalnız içiyorum.
Gözyaşlarını sessizce yutmak.
Aşk patlak verdi-aptal.
Kalbime saplanmış.
Şimdi Mayıs akşamı yalnız içiyorum.
Gözyaşlarını sessizce yutmak.
Aşk patlak verdi-aptal.
Kalbime saplanmış.
Şimdi Mayıs akşamı yalnız içiyorum.
Gözyaşlarını sessizce yutmak.