And Hell Followed With — Those Now Sleep Forever şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, And Hell Followed With adlı sanatçının "Those Now Sleep Forever" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
So still I remain beneath the stars
Their transient majesty blankets the sullen
The sound of the complacent tranquility
Whispers into my deafened ears
How fragile and taciturn, the breath of the night
A disturbance amongst us in the wake of my stir
My rest will in frustration wait
As I have promised to shepherd my brothers
Beneath obsidian skies
I am compelled only through stubborn nature
I think only to harbor this adulation
That in flames of passion or war will never burn
The discordant winds of war
Its acrid scent stinging my eyes
Can never blind the love I possess
And in silence have I sworn
To remain ardent and impassioned
And may no enemy encircling
Lay hands upon that which I so feverishly love
I shall never abandon you
So speak not a word, not another word
I’ll be right here by your side
Though the burdened crown of weight
Upon weakened column shall end
I with dying breath have appeased
This macerating creation by human hands
Oh how glorious the silence
All iniquities bereaved
As it descends to Earth
On this most shameless of evenings
I will never know another night to be the same
May the resonating word of the memory
Burn brighter than the spirit of my youth
That I perished the last of vitality
So that others may persist so that my brothers may live on
Şarkı sözü çevirisi
Bu yüzden hala yıldızların altında kalıyorum
Onların geçici Majesteleri suratsız battaniyeler
Kendini beğenmiş huzurun sesi
Sağır kulaklarıma fısıldıyor
Ne kadar kırılgan ve sessiz, gecenin nefesi
Heyecanımın ardından aramızda bir rahatsızlık
Benim dinlenme hayal kırıklığı içinde bekleyecek
Kardeşlerimin çobanına söz verdiğim gibi
Obsidyen gökyüzünün altında
Sadece inatçı doğayla zorlanıyorum.
Ben sadece bu adulation barındırmak için düşünüyorum
Tutku ya da savaş alevlerinde asla yanmayacak
Savaşın uyumsuz rüzgarları
Keskin kokusu gözlerimi ısırıyor
Sahip olduğum sevgiyi asla kör edemem
Ve sessizlik içinde yemin ettim
Ateşli ve ateşli kalmak için
Ve hiçbir düşman kuşatmasın
Ateşli bir şekilde sevdiğim şeye el koy.
Asla seni terk edeceğim
Yani bir kelime değil, başka bir kelime değil
Burada senin yanında olacağım
Ağırlığın yüklü tacı olsa da
Zayıflamış sütun sona erecek
Ölmekte olan nefesle sakinleştim
İnsan eliyle bu maserasyon yaratımı
Ah ne kadar görkemli sessizlik
Tüm kötülükler yas tuttu
Dünya'ya inerken
Bu en utanmaz akşamlarda
Başka bir gecenin aynı olacağını asla bilemeyeceğim.
Hafızanın rezonans kelimesi olabilir
Gençliğimin ruhundan daha parlak yan
Son canlılığımı kaybettim.
Böylece Diğerleri devam edebilir, böylece kardeşlerim yaşayabilir