Anderson .Paak — Put Me Thru şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Anderson .Paak adlı sanatçının "Put Me Thru" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Why the hell would you run this game?
Both my hands are tied
Afraid of thinking I dug my own grave
Fuck around with this
Strange and elusive, too afraid to lose it I don’t mind this pain
Most nigga’s want you for your candy
They’ll never know just how long it takes
I wave my own pride
And put it all on the line
There I go, volunteering, punish me Self inflicted pain, suizid over you
Way over you
Here I stay, time to time
It must be what you put me through
It must be what you put me through
A little while longer
A bit more time
Why would you run these thoughts across my mind?
Please, relieve me As cool as I remain
There’s a point in which I’ll lose my self restraint
Say, love, most niggas would’ve left you lonely
I fancy throwing it all away
I see it to my own demise
How much longer will I let it ride?
There I go, volunteering, punish me Self inflicted pain, over you
Way over you
Here I stay, time and time
It must be what you put me through
It must be what you put me through
It must be what you put me through
It must be what you put me through
It must be what you put me through
Şarkı sözü çevirisi
Neden bu oyun çalışır mı?
İki elim de bağlı
Kendi mezarımı kazdığımı düşünmekten korkuyorum.
Siktir et etrafında ile bu
Kaybetmek için garip ve anlaşılmaz, çok üzgünüm ama bu acı umrumda değil
Çoğu zenci şeker için seni istiyor
Ne kadar süreceğini asla bilemeyecekler.
Kendi gururumu sallıyorum
Ve hepsini tehlikeye at
İşte gidiyorum, gönüllü oluyorum, kendimi cezalandırıyorum, acı çekiyorum, senin için suizid
Yol üzerinde
Burada kalıyorum, zaman zaman
Bana yaşattığın şey bu olmalı.
Bana yaşattığın şey bu olmalı.
Biraz daha
Biraz daha zaman
Neden bu düşünceleri aklımdan geçiriyorsun?
Lütfen, gibi serin Olarak beni rahatlatmak kalır
Kendimi kısıtlamamı kaybedeceğim bir nokta var.
Söyle, aşkım, çoğu zenci seni yalnız bırakırdı.
Süslü elinin tersiyle itmiş ben
Kendi ölümümü görüyorum.
Daha ne kadar sürmesine izin vereceğim?
İşte gidiyorum, gönüllü oluyorum, kendimi cezalandırıyorum, acı çekiyorum, senin için
Yol üzerinde
Burada kalıyorum, zaman ve zaman
Bana yaşattığın şey bu olmalı.
Bana yaşattığın şey bu olmalı.
Bana yaşattığın şey bu olmalı.
Bana yaşattığın şey bu olmalı.
Bana yaşattığın şey bu olmalı.