Andre Hazes — Al Jouw Woorden Zijn Teveel şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Andre Hazes adlı sanatçının "Al Jouw Woorden Zijn Teveel" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Je nummer stond niet in het telefoonboek
Het adres wat jij me gaf, dat was niet echt
Als ik je vraag: «Waarom, waarom lieg je tegen mij?
Dat deed ik ook niet tegen jou»
Mijn deur stond altijd voor je open
Beschermde jou tegen de kou
Je mocht m’n bed, m’n dekens, ik sliep wel in m’n stoel
Toch bleef jij tegen mij zo koel
Waarom is het zo donker om je heen?
Waarom wordt geluk niet meer beloond?
Te kort heb jij bij mij gewoond
Nu ben je weg, liet mij alleen
Oehoehoehoehoe
Mmm…
Ik vroeg je zo veel keer met mij te praten
Maar dan zweeg je of verdween
Ik moest jou dan, dan laten gaan
Zonder dat ik wist waarheen
Waarom is het zo donker om je heen?
Waarom wordt geluk niet meer beloond?
Te kort heb jij bij mij gewoond
Nu ben je weg, liet mij alleen
Waarom is het zo donker om je heen?
Waarom wordt geluk niet meer beloond?
Te kort heb jij bij mij gewoond
Nu ben je weg, liet mij alleen
Oehoehoehoehoe
Oehoehoehoehoe
Şarkı sözü çevirisi
Numaranız telefon rehberinde yoktu.
Bana verdiğin Adres gerçek değildi.
Sana sorduğumda, " neden, neden bana yalan söylüyorsun?
Bunu sana da yapmadım.»
Kapım sana her zaman açıktı.
Seni soğuktan korudu.
Yatağımı, battaniyemi Beğendin, sandalyemde uyudum.
Yine de bana karşı çok soğukkanlı kaldın.
Etrafın neden bu kadar karanlık?
Neden mutluluk artık ödüllendirilmiyor?
Benimle çok kısa yaşadın mı
Şimdi gittin, beni yalnız bıraktın.
Oehoe
Mmm.…
Senden birçok kez benimle konuşmanı istedim.
Ama sonra sessiz kaldın ya da ortadan kayboldun.
Gitmene izin vermek zorundaydım, dan.
Nereye gideceğini bilmeden
Etrafın neden bu kadar karanlık?
Neden mutluluk artık ödüllendirilmiyor?
Benimle çok kısa yaşadın mı
Şimdi gittin, beni yalnız bıraktın.
Etrafın neden bu kadar karanlık?
Neden mutluluk artık ödüllendirilmiyor?
Benimle çok kısa yaşadın mı
Şimdi gittin, beni yalnız bıraktın.
Oehoe
Oehoe