Andre Hazes — Zo Heb Ik Het Nooit Bedoeld şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Andre Hazes adlı sanatçının "Zo Heb Ik Het Nooit Bedoeld" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Een gracht, een deur
En achter die deur daar moest ik wezen
Ik wist: jij was daar
Maar ik begon 't ergste te vrezen
Want jij was niet alleen
Zijn beeld ging door mij heen
Ja, nu weet ik waarom jij zo snel verdween
Zo heb ik 't nooit bedoeld
Nee, zo heb ik 't nooit gevoeld
Nee, zo had ik 't niet verwacht
Een ander in je huis die deelt met jou de hele nacht
Zo heb ik 't nooit bedoeld
Nee, zo heb ik 't nooit gevoeld
Nee, zo had ik 't niet verwacht
Ik smeek je: stuur 'm weg, ik wil bij jou zijn heel de nacht
Ik luister aan je deur
En weet dat hij mijn whisky zit te drinken
En jij, jij drinkt wijn
Dat vond je zo gezellig bij 't klinken
Maar dat zei je tegen mij
O, is dat nu voorbij?
Vannacht ligt er een ander aan je zij
Zo heb ik 't nooit bedoeld
Nee, zo heb ik 't nooit gevoeld
Nee, zo had ik 't niet verwacht
Een ander in je huis die deelt met jou de hele nacht
Zo heb ik 't nooit bedoeld
Nee, zo heb ik 't nooit gevoeld
Nee, zo had ik 't niet verwacht
Ik smeek je: stuur 'm weg, ik wil bij jou zijn heel de nacht
Zo heb ik 't nooit bedoeld (O, zo)
Nee, zo heb ik 't nooit gevoeld (Nee, nee, zo)
Nee, zo had ik 't niet verwacht
Ik smeek je: stuur 'm weg, ik wil bij jou zijn heel de nacht
Zo, zo heb ik 't nooit bedoeld
Nee, zo heb ik 't nooit gevoeld
Nee, zo had ik 't niet verwacht
Een ander in je huis die deelt met jou de hele nacht
O, zo, zo heb ik 't nooit bedoeld

Şarkı sözü çevirisi

Bir hendek, bir kapı
Ve o kapının arkasında olmak zorundaydım
Orada olduğunu biliyordum.
Ama en kötüsünden korkmaya başlamıştım.
Çünkü yalnız değildin.
Onun görüntüsü benden geçti.
Evet, şimdi neden bu kadar çabuk ortadan kaybolduğunu biliyorum.
Hiç böyle bir şey istemedim.
Hayır, hiç böyle hissetmedim.
Hayır, böyle olmasını beklemiyordum.
Evinizde bir tane daha bütün gece sizinle paylaşıyor
Hiç böyle bir şey istemedim.
Hayır, hiç böyle hissetmedim.
Hayır, böyle olmasını beklemiyordum.
Sana yalvarıyorum, onu gönder, bütün gece seninle olmak istiyorum
Kapını dinliyorum.
Ve bil ki viskimi içiyor.
Ve sen, şarap içiyorsun
Sesin hoşuna giden yanı buydu.
Ama bana söylediğin buydu.
Oh, şimdi bu bitti mi?
Bu gece yanında başka biri var.
Hiç böyle bir şey istemedim.
Hayır, hiç böyle hissetmedim.
Hayır, böyle olmasını beklemiyordum.
Evinizde bir tane daha bütün gece sizinle paylaşıyor
Hiç böyle bir şey istemedim.
Hayır, hiç böyle hissetmedim.
Hayır, böyle olmasını beklemiyordum.
Sana yalvarıyorum, onu gönder, bütün gece seninle olmak istiyorum
Asla öyle demek istemedim. ()
Hayır, hiç böyle hissetmedim (hayır, hayır, böyle))
Hayır, böyle olmasını beklemiyordum.
Sana yalvarıyorum, onu gönder, bütün gece seninle olmak istiyorum
Hiç böyle bir şey istemedim.
Hayır, hiç böyle hissetmedim.
Hayır, böyle olmasını beklemiyordum.
Evinizde bir tane daha bütün gece sizinle paylaşıyor
Oh, hiç böyle bir şey istemedim.