Andrea Bocelli — Je vis pour elle şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Andrea Bocelli adlı sanatçının "Je vis pour elle" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Vivo per lei da quando sai
La prima volta l’ho incontrata,
Non mi ricordo come ma Mi entrata dentro e c' restata.
Vivo per lei perch mi fa Vibrare forte l’anima,
Vivo per lei e non un peso.
Vivo per lei anch’io lo sai
E tu non esserne geloso,
Lei di tutti quelli che
Hanno un bisogno sempre acceso,
Come uno stereo in camera,
Di chi da solo e adesso sa,
Che unche per lui, per questo
Io vivo per lei.
? una musa che ci invita
A sfiorarla con le dita,
Atraverso un pianoforte
La morte lontana,
Io vivo per lei.
Vivo per lei che spesso sa Essere dolce e sensuale,
A volte picchia in testa una
un pugno che non fa mai male.
Vivo per lei lo so mi fa Girare di citt in citt,
Soffrire un po' ma almeno io vivo.
? un dolore quando parte.
Vivo per lei dentro gli hotels.
Con piacere estremo cresce.
Vivo per lei nel vortice.
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce.
Vivo per lei nient’altro ho E quanti altri incontrer
Che come me hanno scritto in viso:
Io vivo per lei.
Io vivo per lei
Sopra un palco o contro ad un muro…
Vivo per lei al limite.
… anche in un domani duro.
Vivo per lei al margine.
Ogni giorno
Una conquista,
La protagonista
Sar sempre lei.
Vivo per lei perch oramai
Io non ho altra via d’uscita,
Perch la musica lo sai
Davvero non l’ho mai tradita.
Vivo per lei perch mi da Pause e note in libert
Ci fosse un’altra vita la vivo,
La vivo per lei.
Vivo per lei la musica.
Io vivo per lei.
Vivo per lei unica.
Io vivo per lei.
Io vivo per lei.
Io vivo
Per lei.
Şarkı sözü çevirisi
Bildiğinden beri onun için yaşıyorum.
Onunla ilk tanıştığımda,
Nasıl olduğunu hatırlamıyorum ama içeri girdim ve orada kaldım.
Onun için yaşıyorum çünkü ruhumu güçlü bir şekilde titreştiriyor,
Onun için yaşıyorum ve bir yük değil.
Onun için yaşıyorum, çok, biliyorsun.
Ve bunu kıskanma,
O tüm kim
Her zaman açık bir ihtiyaçları var,
Odada bir müzik seti gibi,
Yalnız olanlar ve şimdi bilir,
Onun için ne anche, bunun için
Onun için yaşıyorum.
? bizi davet eden bir ilham perisi
Parmaklarınızla dokunmak için,
Piyanodan geçiyorum.
Uzak ölüm,
Onun için yaşıyorum.
Sık sık tatlı ve şehvetli olmayı bilen onun için yaşıyorum,
Bazen bir kadının kafasına vurur.
asla acıtmayan bir yumruk.
Onun için yaşıyorum, beni şehirden şehre koşturduğunu biliyorum.,
Biraz acı Çek, ama en azından yaşıyorum.
? ayrıldığında acı çekiyor.
Senin için otellerde yaşıyorum.
Aşırı zevkle büyür.
Girdapta onun için yaşıyorum.
Sesimle
Genişler ve aşk üretir.
Onun için yaşıyorum başka bir şeyim yok ve kaç tane daha buluşacağım
Benim gibi yüzüne yazdılar:
Onun için yaşıyorum.
Onun için yaşıyorum
Bir sahnenin üzerinde veya bir duvara karşı…
Onun için kenarda yaşıyorum.
... zor bir yarın bile.
Kenarda onun için yaşıyorum.
Her gün
Fethe,
Kahraman
Her zaman o.
Onun için yaşıyorum çünkü şimdi
Başka bir çıkış yolu var ,
Çünkü bildiğiniz müzik
Hiç onu aldattım.
Onun için yaşıyorum çünkü bana libert'te molalar ve notlar veriyor
Yaşadığım başka bir hayat vardı.,
Onun için yaşıyorum.
Müzik onun için yaşıyorum.
Onun için yaşıyorum.
Sadece onun için yaşıyorum.
Onun için yaşıyorum.
Onun için yaşıyorum.
Yaşıyorum
Onun için.