Andreas Martin — Weil ich Dich liebe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Andreas Martin adlı sanatçının "Weil ich Dich liebe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Da ist noch Licht in deinem Zimmer,
doch zum reden ist es heute zu spŠt,
nach allem was mit uns gescheh’n ist,
ich weià nicht wie es weitergeht.
Ich steh am Fenster warte heimlich,
meine Liebe ruft noch immer nach dir,
und das der Tag noch nicht vorbei ist, spŸr ich einfach tief in mir.
Weil ich dich liebe, unsagbar liebe, kann es uns wiedersehn,
weil ich dich liebe, unsagbar liebe, wird es mit uns beiden weitergehn.
Da ist noch immer dieses Feuer und wir werden Ÿber Grenzen geh’n,
weil ich dich liebe, unsagbar liebe,
wŸrd' ich gern an deiner Seite stehn.
Da ist dein Platz an meiner Seite, und ich halt ihn ein Leben lang frei,
es ist uns beiden nur geblieben, ist es aus ist es vorbei.
Ich nehm den Hšrer wŠhl die Nummer, ich frage jetzt ganz einfach nach dir,
und ich hšre deine Stimme, wie sie leist sagt zu mir.
Weil ich dich liebe, unsagbar liebe, kann es uns wiedersehn,
weil ich dich liebe, unsagbar liebe, wird es mit uns beiden weitergehn.
Da ist noch immer dieses Feuer und wir werden Ÿber Grenzen geh’n,
weil ich dich liebe, unsagbar liebe,
wŸrd' ich gern an deiner Seite stehn.
Weil ich dich liebe, unsagbar liebe, kann es uns wiedersehn,
weil ich dich liebe, unsagbar liebe, wird es mit uns beiden weitergehn.
Da ist noch immer dieses Feuer und wir werden Ÿber Grenzen geh’n,
weil ich dich liebe, unsagbar liebe,
wŸrd' ich gern an deiner Seite stehn.
Weil ich dich liebe, unsagbar liebe, kann es uns wiedersehn,
weil ich dich liebe, unsagbar liebe, wird es mit uns beiden weitergehn.
Da ist noch immer dieses Feuer und wir werden Ÿber Grenzen geh’n,
weil ich dich liebe, unsagbar liebe,
wŸrd' ich gern an deiner Seite stehn.

Şarkı sözü çevirisi

Odanda hala ışık var.,
ama bugün konuşmak için çok geç,
sonuçta olan bize oldu ,
Nasıl geçtiğini bilmiyorum.
Pencerenin yanında duruyorum ve gizlice bekliyorum,
aşkım hala seni çağırıyor,
ve bu gün henüz bitmedi, sadece içimde derin hissediyorum.
Çünkü seni seviyorum, tarif edilemez aşk, bizi tekrar görebilir,
çünkü seni seviyorum, tarif edilemez bir şekilde seviyorum, bu ikimiz de devam edecek.
Hala bu ateş var ve sınırları aşacağız,
çünkü seni seviyorum, tarifsiz aşk,
Senin yanında durmak istiyorum.
Yanımda senin evin var ve onu bir ömür boyu özgür tutacağım,
sadece ikimiz için kaldı, bitti, bitti.
Hšrer WHL numarasını alacağım, sadece şimdi senden isteyeceğim,
leist'in bana söylediği gibi sesini duyuyorum.
Çünkü seni seviyorum, tarif edilemez aşk, bizi tekrar görebilir,
çünkü seni seviyorum, tarif edilemez bir şekilde seviyorum, bu ikimiz de devam edecek.
Hala bu ateş var ve sınırları aşacağız,
çünkü seni seviyorum, tarifsiz aşk,
Senin yanında durmak istiyorum.
Çünkü seni seviyorum, tarif edilemez aşk, bizi tekrar görebilir,
çünkü seni seviyorum, tarif edilemez bir şekilde seviyorum, bu ikimiz de devam edecek.
Hala bu ateş var ve sınırları aşacağız,
çünkü seni seviyorum, tarifsiz aşk,
Senin yanında durmak istiyorum.
Çünkü seni seviyorum, tarif edilemez aşk, bizi tekrar görebilir,
çünkü seni seviyorum, tarif edilemez bir şekilde seviyorum, bu ikimiz de devam edecek.
Hala bu ateş var ve sınırları aşacağız,
çünkü seni seviyorum, tarifsiz aşk,
Senin yanında durmak istiyorum.