Andrés Calamaro — Como dos extraños şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Andrés Calamaro adlı sanatçının "Como dos extraños" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Me acobardo la soledad,
y el miedo enorme de morir lejos de ti que ganas tuve de llorar
sintiendo junto a mi la burla, de la realidad
y el corazon me suplico
que te buscara y que le diera tu querer
me lo pedia el corazon y entonces te busque
creyendote mi salvacion.
Y ahora que estoy junto a ti parecemos ya ves, dos extraños
leccion que por fin aprendi
como cambian las cosas los años
angustia de saber
muerta ya la ilusion
y la fe, perdon si me ves lagrimear
los recuerdos me han hecho mal.
Palidecio la luz del sol
al escucharte friamente conversar
fue tan distinto nuestro amor y…
duele comprobar que todo, todo termino
que gran error volverte a ver
para llevarme destrozado el corazon
son mil fantasmas al volver
burlandose de mi y las horas de ese muerto ayer.
Ahora que estoy frente a ti,
paremos ya ves dos estraños
leccion que por fin aprendi
como cambian las cosas los años,
angustia de saber
muerta ya la ilusion
y la fe, perdon si me ves lagrimear,
los recuerdos me han hecho mal!

Şarkı sözü çevirisi

Yalnızım ,
ve senden ölmek için büyük bir korku, istediğin şey ağlamak zorunda kaldım
gerçekliğin alayını yanımda hissetmek
ve kalp bana yalvardı
seni aramak ve ona sevgini vermek için
kalbim bunu soruyordu ve sonra seni aradım.
kurtuluşum olduğuna inanarak.
Ve şimdi seninleyim, iki yabancı gibi görünüyoruz.
sonunda öğrendiğim ders
yıllar içinde işler nasıl değişir
bilmenin acısı
ölü zaten yanılsama
ve inanç, gözyaşlarımı görürsen beni affet
anılar beni incitti.
Güneş ışığı solgun
soğuk sohbet dinleyerek
aşkımız çok farklıydı ve…
her şeyin bittiğini kontrol etmek acıtıyor
seni tekrar görmek ne büyük bir hata.
kırık kalbimi almak için
binlerce hayalet geri geliyor.
dün benimle ve ölü adamın saatleriyle dalga geçiyordun.
Şimdi önündeyim.,
dur. iki yabancı görüyorsun.
sonunda öğrendiğim ders
yıllar içinde işler nasıl değişir,
bilmenin acısı
ölü zaten yanılsama
ve inanç, gözyaşlarımı görürsen beni affet,
anılar beni yanlış yaptı!