Andrés Calamaro — Copa rota şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Andrés Calamaro adlı sanatçının "Copa rota" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Aturdido y abrumado, por la duda de los celos
se ve triste en la cantina a un bohemio ya sin fe,
con los nervios destrozados y llorando sin remedio,
como un loco atormentado por la ingrata que se fue.
Se ve siempre acompañado del mejor de los amigos
que le acompaña y le dice, ya esta bueno de licor,
nada remedia con llanto, nada remedia con vino,
al contrario la recuerda mucho más tu corazón.
Una noche como un loco mordióla copa de vino
y le hizo un cortante filo que su boca destrozó,
y la sangre que brotaba, confundiose con el vino,
y en la cantina este grito a todos estremeció
No se apure compañero si me destrozo la boca
no se apure que es que quiero con el filo de esta copa
borrar la huella de un beso, traicionero que me dio
Mozo… sirvame la copa rota, sirvame que me destroza
esta fiebre de obseción
Mozo… sirvame la copa rota,
quiero sangrar gota a gota
el veneno de su amor
Mozo… sirvame la copa rota, sirvame que me destroza
esta fiebre de obseción
Mozo… sirvame la copa rota,
quiero sangrar gota a gota, ja ja ja,
el veneno de su amor.

Şarkı sözü çevirisi

Kıskançlık şüphesiyle hayrete düşmüş ve bunalmış
kantinde zaten inançsız bir Bohemya için üzgün görünüyor,
kırık sinirler ve çare olmadan ağlama ile,
terk eden nankör bir kadın tarafından işkence gören bir deli gibi.
Her zaman en iyi arkadaşlar eşlik eder
ona eşlik ediyor ve diyor ki, zaten iyi likör,
ağlama ile hiçbir şey çaresi yok, şarapla hiçbir şey çaresi yok,
aksine, kalbiniz onu çok daha fazla hatırlar.
Bir gece deli gibi bir kadeh şarap ısırdı
ve ona keskin bir kenar yaptı, ağzı paramparça oldu,
ve akan kan şarapla karıştırıldı,
ve kantinde bu çığlık herkesi sarstı
Ağzımı kırarsam acele etme ortak.
acele etme, Bu bardağın kenarından ne istiyorum
bir öpücüğün ayak izini sil, hain bana verdi
Garsonluk ... bana kırık camı servis et, beni yok eden bana hizmet et
bu saplantı ateşi
Garsonluk ... bana kırık camı servis et,
Damla damla kanama istiyorum
aşkının zehri
Garsonluk ... bana kırık camı servis et, beni yok eden bana hizmet et
bu saplantı ateşi
Garsonluk ... bana kırık camı servis et,
Damla damla kanama istiyorum, ha ha ha,
aşkının zehri.