Andrés Calamaro — Cuando Te Conoci şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Andrés Calamaro adlı sanatçının "Cuando Te Conoci" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Andrés Calamaro
Miscellaneous
Cuando Te Conocí
cuando te conocí ya no salías
con el primero que te había abandonado
no vale la pena hablar
de aquellos años pasados
cuando te conocí ya no salías
con aquel chico casado
que te prometía que la dejaría
y todavía no se había divorciado
cuando te conocí salías
con un amigo de los pocos que tenías
eras lo mejor de su vida
pero fuiste lo mejor de la mía
cuando te conocí miré por un agujero
en tus pantalones
y dos años después
ya tomabas todas las decisiones
cuando te conocí
te reconocí por tus botas
y mientras tomabas tequila
dejamos atrás dos almas rotas
cuando te conocí me dijiste
que por mí no ibas a cambiar
ibas a seguir siendo igual,
ibas a seguir siendo igual
y en el fondo es tan hondo mi dolor
porque me voy, y no se puede cambiar
de corazón como de sombrero
sin haber sufrido primero
y en el fondo es tan hondo mi dolor
porque me voy, y no se puede cambiar
de corazón como de sombrero
sin haber sufrido primero
cuando te conocí me dijiste
que por mí no ibas a cambiar
ibas a seguir siendo igual,
ibas a seguir siendo igual
y en el fondo es tan hondo mi dolor
porque me voy, y no se puede cambiar
de corazón como de sombrero
sin haber sufrido primero
en el fondo es tan hondo mi dolor
porque me voy, y no se puede cambiar
de corazon como de camisa
sin perder la sonrisa

Şarkı sözü çevirisi

Andres Calamaro
Çeşitli
Seninle Tanıştığımda
seninle tanıştığımda dışarı çıkmadın.
seni terk eden ilk kişi ile
bu konuda konuşmaya değmez
geçmiş yıllardan
seninle tanıştığımda dışarı çıkmadın.
o evli çocukla
sana söz verdiğim o bırakacağımı
ve henüz boşanmamıştı.
seninle tanıştığımda dışarı çıkıyordun.
sahip olduğunuz birkaç arkadaşınızla
hayatının en iyisiydin.
ama sen benim en iyimdin.
seninle tanıştığımda bir delikten baktım.
pantolonunun içinde
ve iki yıl sonra
tüm kararları zaten verdin.
seninle tanıştığımda
Seni Botlarından tanıdım.
ve sen tekila içerken
geride iki kırık ruh bırakıyoruz
seninle tanıştığımda bana söylemiştin.
benim için değişmeyecektin.
aynı kalacaktın.,
aynı kalacaktın.
ve derinlerde acım çok derin
çünkü ben gidiyorum ve sen değişemezsin.
bir şapka gibi kalp
önce acı çekmeden
ve derinlerde acım çok derin
çünkü ben gidiyorum ve sen değişemezsin.
bir şapka gibi kalp
önce acı çekmeden
seninle tanıştığımda bana söylemiştin.
benim için değişmeyecektin.
aynı kalacaktın.,
aynı kalacaktın.
ve derinlerde acım çok derin
çünkü ben gidiyorum ve sen değişemezsin.
bir şapka gibi kalp
önce acı çekmeden
derinlerde acım çok derin
çünkü ben gidiyorum ve sen değişemezsin.
kalp gömlek gibi
gülümsemeyi kaybetmeden