Andreu Rifé — La Moda Que Ha Arribat şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Andreu Rifé adlı sanatçının "La Moda Que Ha Arribat" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

La finestra del sisè, la persiana han abaixat
Així ho podran fer tranquils, com sempre en la intimitat
Després ella es vestirà, li diu que ha d’anar a un concert
Cantarà el seu amant, tocarà velles cançons
Les que un dia el va inspirar sota aquella nit d’estiu
Una noia de fa uns anys, no recorda ni el seu nom
A la platja, allà mateix, tots dos es van despullar
I el camió d’escombriaires va parar per espiar
A la ràdio del camió una dona està parlant
Ha trucat per explicar que altre cop s’ha enamorat
D’un client que ja fa temps els matins li compra el pa
I per fi ell s’ha atrevit a convidar-la a sopar
Voldrà anar de natural però està tot tan estudiat
I ella ho nota i no diu res, que bé estan al restaurant
Mentrestant just al costat, sota d’una taula hi han
Dues mans que s’han trobat, fan manetes d’amagat
Tanta gent vol comprar més minuts per estimar
Tendes de rellotges grans; és la moda que ha arribat
Hi ha també al restaurant la parella que ha trencat
El cambrer se n’ha adonat, serà més discret que mai
L’home diu que no pot més, que necessita tornar
Que té tant de fred al llit, i ella es posa a plorar
Ara s’agafen la ma, diuen que ho intentaran
I demanen el cafè però el cambrer porta xampany
El dels brindis especials, els d’amors ressuscitats
Que la vida són dos dies com per deixar d’estimar

Şarkı sözü çevirisi

Altıncı pencere, panjurlar aşağı indi
Yani gizlilik her zaman olduğu gibi, sakin yapmak mümkün olacak
O vestirà sonra, o bir konsere gitmek zorunda olduğunu söylüyor
Aşkını söyle, eski şarkıları söyle
Yaz gecesinin altında ilham aldığı bir gün
Birkaç yıl önce bir kız, ne adını hatırlamıyorum
Sahilde, orada aynı, her ikisi de çıplaktı
Ve depolama kamyon casusluk için kapatıldı
Kamyondaki radyoda bir kadın hakkında konuşuyor
Bir kez daha aşık olduğunu açıklamak için aradı
Bir müşteri kim, bir süre için şimdi sabah pa satın
Ve sonunda onu akşam yemeğine davet etmeye cesaret etti
Doğal olmak istiyorum ama hepsi çok çalışılmış
Ve o Not ve hiçbir şey söylemiyor, iyi bir restoranda
Bu arada, hemen yan tarafta, masanın altında
İki el bulundu, fan kolları, gizli
Pek çok insan aşk için daha fazla dakika satın almak istiyor
Büyük saat mağazaları; bu moda geldi
Kırılan çiftin restoranı da var.
Garson buldu, her zamankinden daha sağduyulu olacak
Adam artık yapamayacağını söylüyor, geri dönmelisin
Bu yatakta hem soğuk hem de ağlamaya başlar
Şimdi elini tut, bunu yapmaya çalışacağını söylüyorlar.
Ve bir kahve isteyin ama garson şampanya getiriyor
Tost özel, sorun yeniden dirildi
Hayatın iki gün olduğunu, sevgiye nasıl bırakılacağını