Andrew Lloyd Webber — All I Ask Of You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Andrew Lloyd Webber adlı sanatçının "All I Ask Of You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Raoul:
No more talk of darkness,
Forget these wide-eyed fears.
I’m here, nothing can harm you — my words will warm and calm you.
Let me be your freedom,
Let daylight dry your tears.
I’m here with you, beside you,
To guard you and to guide you…
Christine:
Say you love me every waking moment,
Turn my head with talk of summertime…
Say you need me with you now and always…
Promise me that all you say is true —
That’s all I ask of you…
Raoul:
Let me be your shelter,
Let me be your light.
You’re safe:
No-one will find you —
Your fears are far behind you…
Christine:
All I want is freedom,
A world with no more night…
And you, always beside me,
To hold me and to hide me…
Raoul:
Then say you’ll share with me one love, one lifetime…
Let me lead you from your solitude…
Say you need me with you here, beside you…
Anywhere you go, let me go too —
Christine, that’s all I ask of you…
Christine:
Say you’ll share with me one love, one lifetime…
Say the word and I will follow you…
Raoul & Christine:
Share each day with me,
Each night,
Each morning…
Christine:
Say you love me…
Raoul:
You know I do…
Raul & Christine:
Love me — that’s all I ask of you…
Anywhere you go let me go too…
Love me — that’s all I ask of you…
Phantom:
I gave you my music…
Made your song take wing…
And now how you’ve repaid me:
Denied me and betrayed me…
He was bound to love you when he heard you sing…
Christine…
Christine…
Raoul & Christine:
Say you’ll share with me one love, one lifetime…
Say the word and I will follow you…
Share each day with me, each night, each morning…
Phantom:
You will curse the day you did not do all that the Phantom asked of you… !
Şarkı sözü çevirisi
Raoul:
Karanlıktan daha fazla konuşma yok,
Bu geniş gözlü korkuları unut.
Buradayım, hiçbir şey sana zarar veremez-sözlerim seni ısıtacak ve sakinleştirecek.
Özgürlüğün olmama izin ver,
Gün ışığının gözyaşlarını kurutmasına izin ver.
Burada seninleyim, yanıbaşında ,
Seni korumaya ve kılavuzu…
Christine:
Her uyanış anında beni sevdiğini söyle,
Yaz konuşmasıyla başımı çevir…
Bana şimdi ve her zaman ihtiyacın olduğunu söyle…
Tüm söylediklerinin doğru olduğuna söz ver. —
Hepinize soruyorum var …
Raoul:
Sığınağın olmama izin ver,
Işığın olmama izin ver.
Güvendesin.:
Hayır-seni bulacak biri —
Korkularınız çok geride kaldı…
Christine:
Tek istediğim özgürlük.,
Daha fazla gece olmayan bir dünya…
Ve sen, her zaman yanımda,
Beni tutmak ve saklamak için…
Raoul:
O zaman benimle bir aşk, bir ömür paylaşacağını söyle…
Seni yalnızlığından kurtarmama izin ver.…
Burada, yanında bana ihtiyacın olduğunu söyle.…
Nereye gidersen git, beni de bırak. —
Christine, senden tek istediğim bu.…
Christine:
Benimle bir aşk, bir ömür paylaşacağını söyle…
Kelimeyi söyle ve seni takip edeceğim…
Raoul Ve Christine:
Her günü benimle paylaş,
Her gece,
Her sabah…
Christine:
Beni sevdiğini söyle…
Raoul:
Yaparım bilirsin …
Raul Ve Christine:
Beni sev-senden tek istediğim bu…
Hiçbir yere gitmeme izin verin ben de geleyim. …
Beni sev-senden tek istediğim bu…
Hayalet:
Sana müziğimi verdim.…
Şarkının kanat almasını sağladı…
Ve şimdi bana nasıl ödedin:
Beni yalanladı ve bana ihanet etti…
Şarkı söylediğini duyduğunda seni sevmek zorundaydı.…
Christine…
Christine…
Raoul Ve Christine:
Benimle bir aşk, bir ömür paylaşacağını söyle…
Kelimeyi söyle ve seni takip edeceğim…
Her gün benimle paylaş, her gece, her sabah…
Hayalet:
Hayaletin senden istediği her şeyi yapmadığın günü lanetleyeceksin...!