Andrew Lloyd Webber — The Twister şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Andrew Lloyd Webber adlı sanatçının "The Twister" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

DOROTHY: Oh don’t stop, don’t stop!
PROFESSOR: Oh, it looks like there’s a storm blowing up!
DOROTHY: Oh-I'll go with you. Wow, there’s so much to see.
Oh wait, I need my dog. Uh-Toto, uh-Toto?
Oh there you are Toto!
Uh-no no, we can’t go back home, they’ll send you to the sherrif!
Maybe I can give you to Hunk, maybe he’ll hide you.
Oh Professor, what shall we do?
PROFESSOR: Well I know what I’m gonna do, lock up the wonders, keep 'em safe!
This storm’s gonna be a whopper! To use the vernacular, gonna be spectacular!
DOROTHY: Oh, where shall we go, what shall we do?
PROFESSOR: Go home, go home as quick as you can!
DOROTHY: I suppose so… uh-goodbye Professor, a-and thanks a lot!
I sure hope we meet again soon!
PROFESSOR: I’m sure we will, I’m real sure we will!
DOROTHY: Goodbye!
PROFESSOR: Goodbye Dorothy, goodbye and be CAREFUL!
-INSTRUMENTAL-

Şarkı sözü çevirisi

DOROTHY: Aman sakın durma, sakın durma!
Profesör: oh, bir fırtına patlıyor gibi görünüyor!
DOROTHY: Oh-seninle geliyorum. Vay be, görülecek çok şey var.
Bekle, köpeğime ihtiyacım var. Toto, Toto?
İşte Toto!
Hayır, hayır, eve dönemeyiz, seni ŞERİFE gönderirler!
Belki seni Hunk'a verebilirim, belki seni gizler.
Profesör, ne yapalım?
Profesör: ne yapacağımı biliyorum, harikaları kilitleyeceğim, onları güvende tutacağım!
Bu fırtına çok büyük olacak! Argo kullanmak için, muhteşem olacak!
Nereye gideriz DOROTHY: Oh, ne yapacağız?
Profesör: eve git, olabildiğince çabuk eve git!
Dorothy: sanırım... uh-hoşçakal Profesör, A-ve çok teşekkürler!
Umarım yakında tekrar karşılaşırız!
Profesör: yapacağımızdan eminim, yapacağımızdan gerçekten eminim!
DOROTHY: güle Güle!
Profesör: Elveda Dorothy, elveda ve dikkatli ol!
-ETKİLİ-