Andrew W.K. — The End Of Our Lives şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Andrew W.K. adlı sanatçının "The End Of Our Lives" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Had the power on full
And a reason to run
Learned a little bit slow
But it’s better than none
Learned a little bit slow
But at least we had fun
Looking out on the lot
Driving over the dance
Riding up to the top
Bringing lunch in advance
Riding up to the top
Bringing all that i can
If you only do good
And you figure it out
If I do what I should
If I do it all now
Don’t be waiting for luck
Find a way to do more
Are we doing this?
What are we doing this for?
Because we can…
Before the end of our lives
The end of our lives
The end of our lives
Before the end of our lives, oh There were days that I stole
But I also got robbed
So I made a mission my goal
And a vision my job
Made a mission my goal
But the vision got lost
If you only do good
And you figure it out
If I do what I should
If I do it all now
Don’t be waiting for luck
Find a way to do more
Are we doing this?
What are we doing this for?
To love the times we have
To like what makes us sad
To live when others die
To lose and say goodbye
To last until our moment comes
But it isn’t over
You know it isn’t over
You know it isn’t over
You know it isn’t over
You know it isn’t done
Before the end of our lives
The end of our lives
The end of our lives
Before the end of our lives, oh Just because this life ain’t easy
Doesn’t make it bad
It isn’t over
It can’t be over
Be glad.
Şarkı sözü çevirisi
Tam güç vardı
Ve koşmak için bir sebep
Biraz yavaş öğrendim
Ama hiç olmamasından daha iyi
Biraz yavaş öğrendim
Ama en azından eğlendik.
Çok dışarı bakıyor
Dans üzerinde sürüş
Tepeye kadar sürme
Öğle yemeğini önceden getirmek
Tepeye kadar sürme
Elimden gelen her şeyi getiriyorum.
Eğer sadece iyi yaparsan
Ve sen bunu çözüyorsun
Eğer yapmam gerekeni yaparsam
Eğer hepsini şimdi yaparsam
Şans için beklemeyin
Daha fazlasını yapmanın bir yolunu bulun
Bunu yapacak mıyız?
Ne için yapıyoruz?
Çünkü …
Hayatımızın sonuna kadar
Hayatımızın sonu
Hayatımızın sonu
Hayatımızın sonundan önce, oh, çaldığım günler vardı
Ama aynı zamanda soyuldum
Bu yüzden bir görevi amacım haline getirdim
Ve bir vizyon benim işim
Hedefim bir görev yaptı
Ama vizyon kayboldu
Eğer sadece iyi yaparsan
Ve sen bunu çözüyorsun
Eğer yapmam gerekeni yaparsam
Eğer hepsini şimdi yaparsam
Şans için beklemeyin
Daha fazlasını yapmanın bir yolunu bulun
Bunu yapacak mıyız?
Ne için yapıyoruz?
Sahip olduğumuz zamanları sevmek için
Bizi üzen şeyleri sevmek
Diğerleri öldüğünde yaşamak için
Kaybetmek ve veda etmek
Anımız gelene kadar devam etmek
Ama daha bitmedi
Bitmediğini biliyorsun.
Bitmediğini biliyorsun.
Bitmediğini biliyorsun.
Bunun yapılmadığını biliyorsun.
Hayatımızın sonuna kadar
Hayatımızın sonu
Hayatımızın sonu
Hayatımızın sonundan önce, Oh sadece bu hayat kolay değil
Bu onu kötü yapmaz
Daha bitmedi
Ben bitebilir
Sevinmek.