Andy Irvine — Never Tire of the Road şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Andy Irvine adlı sanatçının "Never Tire of the Road" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was just a small time country boy when I left that dusty town
Route 66 to the Westward when I hopped an old freight down
California, here I come!
By the side door pulling and my sunburnt thumb
They called us okees, low down bums
The police on us frowned
Never tire of the Road!
Never tire of the rolling wheels, Never tire of the ways of the world,
way out yonder is calling me
And the dark road leads me onward, and the highway is my code
And that lonesome voice that I heard in my head said
«Never tire of the road»
California to the New York islands, me and my guitar
And we played in manys a hobo jungle, manys a skid row bar
Standing out in the wind and the rain
And that lonesome whistle is a sweet refrain
When you’re waiting for some old freight train that carries an empty car
Never tire of the Road!
Never tire of the rolling wheels, Never tire of the ways of the world,
way out yonder is calling me
And the dark road leads me onward, and the highway is my code
And that lonesome voice that I heard in my head said
«Never tire of the road»
I shipped on board of a liberty ship to sail the ocean blue
We were carrying guns, TnT, D-Day soldiers too
All of the men on board agreed, they’d a**ist old Jimmy Ronald and me
And our song rang out across the sea, you Fascists bound to lose
All of you fascists bound to lose, all of you fascists bound to loses,
all of you fascists bound to lose
You’re bound to lose, you fascists bound to lose
Never tire of the Road!
Never tire of the rolling wheels, Never tire of the ways of the world,
way out yonder is calling me
And the dark road leads me onward, and the highway is my code
And that lonesome voice that I heard in my head said
«Never tire of the road»
Never let them fool you or take you by suprise
The dirty smell of the politician, the man with the greed in his eyes
One big union, that’s our plan!
And the IWW is your only man
The flames of discontent we’ll fan for the cause that never dies
Never tire of the Road!
Never tire of the rolling wheels, Never tire of the ways of the world,
way out yonder is calling me
And the dark road leads me onward, and the highway is my code
And that lonesome voice that I heard in my head said
«Never tire of the road»
Şarkı sözü çevirisi
O tozlu kasabadan ayrıldığımda küçük bir köy çocuğuydum.
Rota 66 batıya doğru eski bir kargoya atladığımda
California, geliyorum!
Yan kapı çekerek ve güneş yanığı başparmağım tarafından
Bize okees, alçak serseriler dediler.
Polis bize kaşlarını çattı
Yoldan asla yorulmayın!
Asla yuvarlanan tekerleklerden yorulmayın, asla dünyanın yollarından yorulmayın,
dışarıdaki yol beni çağırıyor.
Ve karanlık yol beni ileriye götürür ve otoyol benim kodumdur
Ve kafamda duyduğum o yalnız ses şöyle dedi:
"Asla yoldan yorulma»
Kaliforniya'dan New York adalarına, ben ve gitarım
Ve birçok serseri ormanda oynadık, birçok kızak çubuğu
Rüzgarda ve yağmurda ayakta durmak
Ve bu yalnız düdük tatlı bir nakarat
Boş bir araba taşıyan eski bir yük treni beklerken
Yoldan asla yorulmayın!
Asla yuvarlanan tekerleklerden yorulmayın, asla dünyanın yollarından yorulmayın,
dışarıdaki yol beni çağırıyor.
Ve karanlık yol beni ileriye götürür ve otoyol benim kodumdur
Ve kafamda duyduğum o yalnız ses şöyle dedi:
"Asla yoldan yorulma»
Özgürlük bir gemiye binmiş okyanus mavi yelken sevk ediyorum
Silah taşıyorduk, TnT, D-Day askerleri de
Gemideki tüm adamlar, eski Jimmy Ronald ve beni kabul ettiler
Ve şarkımız denizin karşısında çaldı, siz faşistler kaybetmek zorunda kaldınız
Hepiniz faşistler kaybedeceksiniz, hepiniz faşistler kaybedeceksiniz,
hepiniz faşistler kaybedeceksiniz.
Kaybedeceksiniz, faşistler kaybedeceksiniz.
Yoldan asla yorulmayın!
Asla yuvarlanan tekerleklerden yorulmayın, asla dünyanın yollarından yorulmayın,
dışarıdaki yol beni çağırıyor.
Ve karanlık yol beni ileriye götürür ve otoyol benim kodumdur
Ve kafamda duyduğum o yalnız ses şöyle dedi:
"Asla yoldan yorulma»
Sizi kandırmalarına veya sizi şaşırtmalarına asla izin vermeyin
Politikacının kirli kokusu, gözlerinde açgözlülük olan Adam
Büyük bir birlik, planımız bu!
Ve IWW senin tek adamın
Hoşnutsuzluğun alevleri asla ölmeyecek bir neden için hayran kalacağız
Yoldan asla yorulmayın!
Asla yuvarlanan tekerleklerden yorulmayın, asla dünyanın yollarından yorulmayın,
dışarıdaki yol beni çağırıyor.
Ve karanlık yol beni ileriye götürür ve otoyol benim kodumdur
Ve kafamda duyduğum o yalnız ses şöyle dedi:
"Asla yoldan yorulma»