Andy Northrup — Normal şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Andy Northrup adlı sanatçının "Normal" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

He works every day at a job that she hates
He’s not really using her time
He sweats over trivial politics
And she swears that he’s losing her mind
And he tells her that’s all there is to his life
She tells him his life is a bore
But surely to God there’s a remedy somewhere
There has to be something more
That’s his junk in the corner, that’s his crap on the shelf
That’s his bunk she keeps taking, that’s her wishing he’d help
They hang around knowing that it’s hardly worth it
They hang around knowing it’s strained
He’s rather hang with a noose round his neck
She’s rather wallow than change
It hurts him to know that she’s just status quo
His pennies are stacked in her pile
His babies smile at her now and then
And sometimes it all seems worthwhile
But he knows inside there’s a pain she can’t hide
It shows in the look on his face
And hard as she tries he refuses to lie
And its harder to run in the race
That’s his junk in the corner, that’s her crap on the shelf
That’s his bunk she keeps taking, that’s her wishing he’d help
They hang around knowing that its hardly worth it
They hang around knowing its strained
He’d rather hang with a noose round his neck
She’d rather wallow than change
And she can’t seem to wake up
He can’t seem to dream
She’d love him to leave her
But he’d rather scream
That’s his junk in the corner, that’s her crap on the shelf
That’s his bunk she keeps taking, that’s her wishing he’d help
They hang around knowing that its hardly worth it
They hang around knowing its strained
He’d rather hang with a noose round his neck
She’d rather wallow than change

Şarkı sözü çevirisi

Her gün nefret ettiği bir işte çalışıyor.
Onun zamanını gerçekten kullanmıyor.
O önemsiz siyaset üzerinde terliyor
Ve aklını kaçırdığına yemin ediyor.
Ve ona hayatındaki her şeyin bu olduğunu söylüyor
Ona hayatının sıkıcı olduğunu söylüyor.
Ama kesinlikle Tanrı için bir çare var.
Bir şey daha olmalı
Köşedeki ıvır zıvır, raftaki ıvır zıvır.
O duruyor ranzasına var, o yardım ederdi isteyen kız
Buna değmeyeceğini bilerek etrafta dolaşıyorlar.
Gergin olduğunu bilerek etrafta dolaşıyorlar.
İlmek yuvarlak boynuna asmak yerine o
Değişmekten çok şımarık.
Onun sadece statüko olduğunu bilmek onu incitiyor
Onun pennies vardır stacked içinde ona kazık
Bebekleri ona şimdi ve sonra gülümsüyor
Ve bazen her şey değerli görünüyor
Ama içinde saklanamayacağı bir acı olduğunu biliyor.
Yüzündeki ifadeyi gösteriyor.
Ve çok çalışıyor gibi yalan söylemeyi reddediyor
Ve yarışta koşmak daha zor
Köşedeki onun ıvır zıvırları, raftaki onun ıvır zıvırları.
O duruyor ranzasına var, o yardım ederdi isteyen kız
Buna değmeyeceğini bilerek etrafta dolaşıyorlar.
Gergin olduğunu bilerek etrafta dolaşıyorlar.
Boynunda bir ilmik ile asmayı tercih eder.
Değişmektense şımarmayı tercih ederdi.
Ve uyanamıyor gibi görünüyor
Rüya gibi görünüyor
Gitmesini isterdim ona
Daha ziyade çığlık atardı
Köşedeki onun ıvır zıvırları, raftaki onun ıvır zıvırları.
O duruyor ranzasına var, o yardım ederdi isteyen kız
Buna değmeyeceğini bilerek etrafta dolaşıyorlar.
Gergin olduğunu bilerek etrafta dolaşıyorlar.
Boynunda bir ilmik ile asmayı tercih eder.
Değişmektense şımarmayı tercih ederdi.