Angelo Branduardi — Il trionfo di Bacco e Arianna şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Angelo Branduardi adlı sanatçının "Il trionfo di Bacco e Arianna" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A. Branduardi / Dai 'Canti carnascialeschi' di Lorenzo De Medici detto Il Magnifico
Quest' Bacco e Arianna
belli e l’un dell’altro ardenti:
perch ll tempo fugge e inganna,
sempre insieme stan contenti.
Queste ninfe e altre genti
sono allegre tuttavia.
Chi vuoi esser lleto, sia:
di doman non c' certezza.
Questi lieti satiretti
delle ninfe innamorati,
per caverne e per boschetti
han loro posto cento agguati;
or, da Bacco riscaldati,
ballan, saltan tuttavia.
chi vuoi esser lieto, sia:
di doman non c' certezza.
Queste ninfe anche hanno caro
da lor essere ingannate;
non pu fare a amor riparo
se non gente rozze e ingrate;
ora, insieme mescolate,
suonan, cantan tuttavia.
Chi vuoi esser lieto, sia:
di doman non c' certezza.
Mida vien dietro a costoro:
ci che tocca or diventa.
E, che giova aver tesoro,
s’altri poi non si contenta?
Che dolcezza vuoi che senta
chi ha sete tuttavia?
Chi vuoi esser lieto, sia:
di doman non c' certezza.
Donne e giovinetti amanti,
viva Bacco e viva Amore!
Ciascun suoni, balli e canti!
Arde di dolcezza il core!
Non fatica! Non dolore!
Ci c’ha a esser convien sia.
Chi vuoi esser lieto, sia:
di doman non c' certezza.
Quant' bella giovinezza
che si fugge tuttavia!
Chi vuoi esser lieto, sia:
di doman non c' certezza.
Şarkı sözü çevirisi
A. Branduardi / Lorenzo de Medici'nin muhteşem adlı ' Carnascialeschi şarkılarından
Bu Bacchus ve Arianna
güzel ve birbirlerine ateşli:
çünkü zaman kaçar ve aldatır,
hep birlikte Stan mutlu.
Bu perileri ve diğer insanlar
yine de neşeliler.
Kim olmak istiyorsun, öyle olsun:
doman'ın kesinliği yok.
Bu mutlu hiciv
aşık perileri hakkında,
mağaralar ve bahçeler için
onlara yüzlerce Pusu kurdular.;
şimdi, ısıtmalı Bacchus tarafından,
ballan, yine de atlıyorlar.
kimi memnun etmek istiyorsun, olmak:
doman'ın kesinliği yok.
Bu perileri de pahalı
aldatıldıkları için;
aşkı barınak haline getiremezsin.
kaba ve nankör insanlar değilse;
şimdi, birlikte karıştırın,
çalıyorlar, şarkı söylüyorlar.
Kimi memnun etmek istiyorsun, olmak:
doman'ın kesinliği yok.
Mida onların peşinden geliyor:
orada dokunur ya da olur.
Ve hazineye sahip olmak ne kadar iyi,
ya Diğerleri mutlu değilse?
Ne tatlılık hissetmemi istiyorsun
ama kim susadı?
Kimi memnun etmek istiyorsun, olmak:
doman'ın kesinliği yok.
Kadınlar ve genç aşıklar,
Çok yaşa Bacchus ve çok yaşa Aşk!
Herkes ses çıkarır, dans eder ve şarkı söyler!
Kalp tatlılıkla yanıyor!
Yorgunluk yok! Acı yok!
Her ikisi de convien olmalı.
Kimi memnun etmek istiyorsun, olmak:
doman'ın kesinliği yok.
Ne kadar güzel gençlik
ancak kim kaçar!
Kimi memnun etmek istiyorsun, olmak:
doman'ın kesinliği yok.