Angelo Fabiani — Canzone Italiana şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Angelo Fabiani adlı sanatçının "Canzone Italiana" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Là dove non viene mai sera
lo senti davvero
respiri ed è primavera.
Il sole arriva da lontano,
si lascia cullare
dalle onde del mare,
Nell’aria una canzone
ruba il tempo migliore,
entra nel cuore
senza fare rumore.
Canto per te, ti guardo,
diventi più bella!
Canto per chi
si mette a cantare,
non si accorge di stonare.
E' una canzone italiana
e un fiato di sole paesano
e un po' d’allegria,
un po' di malinconia.
E' una canzone italiana,
ricordo di un amore lontano.
E' nostalgia, voglia di andare via
Vent’anni fa, sotto un soffitto di stelle
un’altra città…
Tanti ricordi, tante canzoni
quante emozioni!
Intanto noi
sempre più giovani e belli.
Poi sempre noi,
e un pianoforte ci insegnava a cantare
E' una canzone italiana,
è e un fiato di sole paesano,
un po' d’allegria,
un po' di malinconia
Intanto noi
sempre più giovani e belli.
Poi sempre noi
tanti ricordi e tanta forza nel cuore
E' una canzone italiana
e un fiato di sole paesano
e un po' di allegria,
un po' di malinconia
E' una canzone italiana
ricordo di un amore lontano.
E' nostalgia, voglia di andare via

Şarkı sözü çevirisi

Gecenin hiç gelmediği yerde
bunu gerçekten hissediyorsun
nefes al ve bahar geliyor.
Güneş uzaktan geliyor,
kendini lulled sağlar
deniz dalgalarından,
Havada bir şarkı
en iyi zamanı çal,
kalbe gir
hiçbir gürültü.
Senin için şarkı söylüyorum, seni izliyorum,
daha güzel ol!
Kimin için şarkı söylemek
şarkı söylemeye başladı,
taşlandığının farkında değil.
Bu bir İtalyan şarkısı
ve ülke güneşinin bir nefesi
ve biraz tezahürat,
biraz melankoli.
Bu bir İtalyan şarkısı,
Uzak bir aşkı hatırlıyorum.
Bu nostalji, gitmek istiyorum
Yirmi yıl önce, yıldızların tavanının altında
başka bir şehir…
Çok fazla anı, çok fazla şarkı
ne duygular!
Bu arada biz
giderek daha genç ve güzel.
O zaman her zaman biz,
ve bir piyano bize şarkı söylemeyi öğretti
Bu bir İtalyan şarkısı,
bu ve ülke güneşinin bir nefesi,
küçük bir tezahürat,
biraz melankoli
Bu arada biz
giderek daha genç ve güzel.
O zaman her zaman biz
kalpte çok fazla anı ve çok fazla güç var
Bu bir İtalyan şarkısı
ve ülke güneşinin bir nefesi
ve biraz tezahürat,
biraz melankoli
Bu bir İtalyan şarkısı
Uzak bir aşkı hatırlıyorum.
Bu nostalji, gitmek istiyorum