Angy Fernández — Sólo tú şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Angy Fernández adlı sanatçının "Sólo tú" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sólo con verte vuelvo a quererte,
no sé qué es, pero me hace caer.
Un salto mortal, pero me da igual,
sé que al final tú caerás también.
Y entenderás que hay detrás del disfraz,
solos en la oscuridad.
Parte de mí es parte de tu piel,
está escrito en un papel.
Esta vez no quiero que me falles,
dime lo que sientes, no te calles.
Una sola vez confié en ti y no funcionó.
Esta vez el tiempo lo dirá
si lo que sentimos es real.
Sólo tú me haces olvidar, sólo tú.
Dime qué sientes, si te arrepientes
de haber perdido el juego del amor.
Hoy estoy aquí para repetir
y una vez más entregar mi corazón.
Y entenderás que mirar hacia atrás,
tal vez pueda funcionar.
Parte de mí es parte de tu piel,
está escrito en un papel.
Esta vez no quiero que me falles,
dime lo que sientes, no te calles.
Una sola vez confié en ti y no funcionó.
Esta vez el tiempo lo dirá
si lo que sentimos es real.
Sólo tú me haces olvidar, sólo tú.
Sólo, sólo tú
me haces sentir mujer.
Sólo, sólo tú…
Esta vez no quiero que me falles,
dime lo que sientes,no te calles.
Una sola vez confié en ti y no funcionó.
Esta vez el tiempo lo dirá
si lo que sentimos es real.
Sólo tú me haces olvidar, sólo tú.
Una sola vez confié en ti y no funcionó...
Esta vez el tiempo lo dirá
si lo que sentimos es real.
Sólo tú me haces olvidar, sólo tú.
Şarkı sözü çevirisi
Seni tekrar görmek seni sevmemi sağlıyor, ne olduğunu bilmiyorum, ama beni düşürüyor.
Bir takla, ama umurumda değil, sonunda sen de düşeceksin biliyorum.
Ve karanlıkta yalnız başına kostümün arkasında ne olduğunu anlayacaksın.
Bir parçam cildinin bir parçası, kağıda yazılmış.
Bu sefer beni hayal kırıklığına uğratmanı istemiyorum, nasıl hissettiğini söyle, susma.
Sana bir kez güvendim ama işe yaramadı.
Bu sefer zaman, hissettiğimiz şeyin gerçek olup olmadığını söyleyecektir.
Sadece sen unutturuyorsun, sadece sen.
Aşk oyununu kaybettiğin için pişman olursan nasıl hissettiğini söyle.
Bugün tekrarlamak ve bir kez daha kalbimi teslim etmek için buradayım.
Ve geriye baktığınızda, belki de işe yarayabileceğini anlayacaksınız.
Bir parçam cildinin bir parçası, kağıda yazılmış.
Bu sefer beni hayal kırıklığına uğratmanı istemiyorum, nasıl hissettiğini söyle, susma.
Sana bir kez güvendim ama işe yaramadı.
Bu sefer zaman, hissettiğimiz şeyin gerçek olup olmadığını söyleyecektir.
Sadece sen unutturuyorsun, sadece sen.
Beni kadın gibi hissettiriyorsun.
Sadece, sadece sen ... bu sefer beni hayal kırıklığına uğratmanı istemiyorum, nasıl hissettiğini söyle, susma.
Sana bir kez güvendim ama işe yaramadı.
Bu sefer zaman, hissettiğimiz şeyin gerçek olup olmadığını söyleyecektir.
Sadece sen unutturuyorsun, sadece sen.
Sana bir kez güvendim ama işe yaramadı...
Bu sefer zaman, hissettiğimiz şeyin gerçek olup olmadığını söyleyecektir.
Sadece sen unutturuyorsun, sadece sen.