Ann-Marita — Wish I Was More Like That şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ann-Marita adlı sanatçının "Wish I Was More Like That" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
If I were a little more bold
If I were a little less afraid
A little less worried 'bout what people would say
I’d laugh a little louder, be a little quicker with comebacks to lines men
would throw my way
Maybe then I could go to bed at night content with my life as it was
Wish I could be happy where I was at
Wish I was more
More like that
If I were a little more blonde
If I were less mousy brown
A little more savvy 'bout the clubs around town
I’d dazzle with a smile, seduce with one look
All eyes on me, my feet on the ground
Maybe then I would know true happiness in beautiful people’s worlds
I’d slink around life’s corners like a cat
If I was more
More like that
But no matter how many self-help books I’d read
At the end of the day I’m just little ol' me
Who gets jealous of people who seem to have what I believe I need
If I were a little more tough
If I were a little less weak
A little less sensitive to honest critique
Then I’d speak up more often, put 'em in their place
Draw the line, not turn the other cheek
Maybe then I could get some sleep at night
No unfinished business at all
Wish I could settle my scores in ten seconds flat
Wish I was more
More like that
But no matter how many self-help books I might read
At the end of the day I’m just little ol' me
Wish I could be happy where I was at
I’d slink around life’s corners like a cat
I’d settle my scores in ten seconds flat
If I was more
More like that
More like that
Wish I was more like that
Şarkı sözü çevirisi
Biraz daha cesur olsaydım
Eğer biraz daha az korksaydım
İnsanların ne söyleyeceği konusunda biraz daha az endişeli
Biraz daha yüksek sesle gülerdim, hatlara geri dönerken biraz daha hızlı olurdum.
benim yolumu fırlatırdı
Belki o zaman gece yatağa gidebilirim.
Keşke olduğum yerde mutlu olabilseydim.
Keşke daha fazla olsaydım
Daha çok böyle
Biraz daha sarışın olsaydım
Eğer daha az mousy kahverengi olsaydım
Şehir etrafında kulüpleri hakkında biraz daha anlayışlı
Bir gülümseme ile göz kamaştırırdım, bir bakışla baştan çıkarırdım
Tüm gözler üzerimde, ayaklarım yerde
Belki o zaman güzel insanların dünyalarında gerçek mutluluğu bilirdim
Bir kedi gibi hayatın köşelerinde gizlice dolaşırdım
Eğer daha fazla olsaydım
Daha çok böyle
Ama kaç tane kendi kendine yardım kitabı okuduğum önemli değil
Günün sonunda ben sadece küçük ol ' ben
İhtiyacım olduğuna inandığım şeye sahip görünen insanları kim kıskanır
Eğer biraz daha sert olsaydım
Eğer biraz daha zayıf olsaydım
Dürüst eleştiriye biraz daha az duyarlı
Sonra daha sık konuşurdum, onların yerine koyardım.
Bir çizgi çizin, diğer yanağınızı çevirmeyin
Belki o zaman geceleri biraz uyuyabilirim.
Hiç bitmemiş bir iş yok
Keşke puanlarımı on saniye içinde ödeyebilseydim.
Keşke daha fazla olsaydım
Daha çok böyle
Ama kaç tane kendi kendine yardım kitabı okuyabildiğim önemli değil
Günün sonunda ben sadece küçük ol ' ben
Keşke olduğum yerde mutlu olabilseydim.
Bir kedi gibi hayatın köşelerinde gizlice dolaşırdım
Puanlarımı on saniye içinde hesaplardım.
Eğer daha fazla olsaydım
Daha çok böyle
Daha çok böyle
Keşke daha çok böyle olsaydım.