Anna Abreu — Silent Despair şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Anna Abreu adlı sanatçının "Silent Despair" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sometimes I just don’t get it, typical
But when I think it through it’s, oh, so clear
Sometimes I ask for too much but now I know
Cause when I think it through it’s only fear
No, I couldn’t stand losing you
How could I ever do?
Don’t even know if it’s true
What if there’s no sun shining after the rain?
What if there’s no laughter to conquer the pain?
I don’t wanna crawl in this silent despair
But if it all ends, how could it be fair?
How could it be fair?
Nowadays I feel the same as I always used to do Everyday I’ve had the doubt of you walking out the door
I didn’t want anyone else, porque sempre foste tu I try to keep my confidence, but it’s all so insecure
No I couldn’t stand losing you
How could I ever do?
Don’t even know if it’s true
What if there’s no sun shining after the rain?
What if there’s no laughter to conquer the pain?
I don’t wanna crawl in this silent despair
But if it all ends, how could it be fair?
How could it be fair?
Whatever you say or do, I always appreciate it But now I feel like our love is filled with hatin'
Don’t think it is fair
This silent despair
And if there’s no sun shining after the rain
And if there’s no laughter to conquer the pain
I don’t wanna crawl in this silent despair
But if it all ends, how could it be fair?
How could it be fair?

Şarkı sözü çevirisi

Bazen sadece anlamıyorum, tipik
Ama bunu düşündüğümde, oh, çok açık
Bazen çok fazla şey istiyorum ama şimdi biliyorum
Çünkü bunu düşündüğümde sadece korku
Hayır, seni kaybetmeye dayanamadım.
Nasıl yapabilirim?
Eğer doğruysa, bunun farkında bile
Ya yağmurdan sonra güneş parlamazsa?
Ya acıyı yenmek için kahkaha yoksa?
Bu sessiz çaresizlik içinde sürünmek istemiyorum
Ama her şey biterse, nasıl adil olabilir?
Nasıl adil olabilir?
Bugünlerde hep ben her gün yapardım aynı kapıdan çıkarken size şüphe vardı hissediyorum
Başka kimseyi istemedim, porque sempre foste tu güvenimi korumaya çalışıyorum, ama hepsi çok güvensiz
Seni kaybetmeye dayanamaz hayır ben
Nasıl yapabilirim?
Eğer doğruysa, bunun farkında bile
Ya yağmurdan sonra güneş parlamazsa?
Ya acıyı yenmek için kahkaha yoksa?
Bu sessiz çaresizlik içinde sürünmek istemiyorum
Ama her şey biterse, nasıl adil olabilir?
Nasıl adil olabilir?
Ne dersen de yapsan da, bunu her zaman takdir ediyorum, ama şimdi aşkımızın nefretle dolu olduğunu hissediyorum.
Bunun adil olduğunu düşünme.
Bu sessiz umutsuzluk
Ve yağmurdan sonra güneş parlamazsa
Ve eğer acıyı fethetmek için kahkaha yoksa
Bu sessiz çaresizlik içinde sürünmek istemiyorum
Ama her şey biterse, nasıl adil olabilir?
Nasıl adil olabilir?