Анна-Мария — Твоє місто şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Анна-Мария adlı sanatçının "Твоє місто" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Приспiв:
А в твоє місто, в твоє місто,
А в твоє місто не ведуть шляхи.
А в твоє місто, так навмисно
І дуже пізно потрапити туди, де ти.
Відпливає корабель
Далі моря від земель i не назад.
І останні літаки стрімко в небо
Від землі повітрю в такт —
Приспiв:
А в твоє місто, в твоє місто,
А в твоє місто не ведуть шляхи.
А в твоє місто, так навмисно
І дуже пізно потрапити туди, де ти.
Перейти за рамки враз треба кожному із нас
В цей дивний час! -
В час блукаючих людей i нездійснених ідей,
Зачинених дверей.
Приспiв:
А в твоє місто, в твоє місто,
А в твоє місто не ведуть шляхи.
А в твоє місто, так навмисно
І дуже пізно потрапити туди, де ти,
Де ти, де ти, де ти, де ти, де ти —
Потрапити туди.
Де ти, де ти, де ти, де ти, де ти —
А в твоє місто, в твоє місто,
А в твоє місто не ведуть шляхи.
А в твоє місто, так навмисно
І дуже пізно потрапити туди, де ти.
Потрапити туди.
Şarkı sözü çevirisi
Nakarat:
Ve senin şehrine, senin şehrine,
Senin şehrine giden bir yol yok.
Ve senin şehrine, çok kasıtlı
Ve olduğun yere gitmek için çok geç.
Gemi yelken
Denizden uzak ve geri değil.
Ve son uçaklar hızla gökyüzüne
Yendi için havadan yere —
Nakarat:
Ve senin şehrine, senin şehrine,
Senin şehrine giden bir yol yok.
Ve senin şehrine, çok kasıtlı
Ve olduğun yere gitmek için çok geç.
Her birimiz için vraz ötesine gitmek gerekir
Bu garip zamanda! -
Dolaşıp insanlar ve gerçekleşmemiş fikirler sırasında,
Kapalı kapılar.
Nakarat:
Ve senin şehrine, senin şehrine,
Senin şehrine giden bir yol yok.
Ve senin şehrine, çok kasıtlı
Ve olduğun yere gitmek için çok geç,
Nerede, nerede, nerede, nerede, nerede, nerede —
Oraya gitmek.
Nerede, nerede, nerede, nerede, nerede, nerede —
Ve senin şehrine, senin şehrine,
Senin şehrine giden bir yol yok.
Ve senin şehrine, çok kasıtlı
Ve olduğun yere gitmek için çok geç.
Oraya gitmek.