Anne Sylvestre — Ça va m'faire drôle şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Anne Sylvestre adlı sanatçının "Ça va m'faire drôle" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Je suis pas bien, je suis morose
J’ai plus le cœur à me bouger
Je suis brouillée avec les choses
Déjà deux verres de cassés
Je ne sais plus où tout s’en va
De partout, ça me gratte
Et jusqu’au chat qui n’est plus là
Pour me tenir la patte
J’ai bien des amis, des amours
Mais s’ils étaient dans un bon jour
J' leur mettrais le moral en bas
J' peux pas leur faire ça
Quand j' serai bien, ça va m' faire drôle
Ça va toute me désorienter
De temps en temps l’idée me frôle
Que j' pourrai pas le supporter
Plus de soucis, plus de désastres
Le temps va me paraître long
Heureusement que dans les astres
Je trouverai consternation
Petit malheur deviendra grand
Pourvu qu’on en ait bien envie
Quand je dis «blanc», ça devient «rouge»
On me comprend tout de travers
Et quand ce n’est pas moi qui bouge
Tout se déglingue et c’est l’enfer
Je ne sais plus où me cacher
Je veux pas qu’on me touche
Quand on fait mine d’approcher
Sitôt je m’effarouche
Je pourrais me traîner au sol
Ou me répandre dans l’alcool
Mais ça serait l’extrémité
C’est pas distingué
Quand j' serai bien, ça va m' faire drôle
Ça va toute me désorienter
De temps en temps l’idée me frôle
Que j' pourrai pas le supporter
Plus de sanglots, plus de menaces
Plus de remises en question
Il faudra bien que je me fasse
Ce jour-là, une déraison
Petit chagrin dure longtemps
Pourvu qu’on en ait bien envie
J’ai des vapeurs, j’ai des vertiges
Voire des étourdissements
J’ai froid jusqu’au bout des rémiges
Et j’emploie des mots étonnants !
Je ne sais plus d’où vient le vent
Je sais pourtant qu’il souffle
Et j’ai le désir obsédant
De jeter mes pantoufles
Je pourrais voir un médecin
Astrologue ou cartomancien
Mais il pourrait me rassurer
C’est bien trop risqué !
Mais je suis bien et ça m' fait drôle
Je suis toute désorientée
J' n’ai plus de poids sur les épaules
Et la boule s’est dissipée
Plus de migraines et plus d’angoisse
Qu’est-ce qui a bien pu se passer?
J’ai beau chercher, plus une trace
De c' qui a pu me tracasser
Petit bonheur bien dérangeant
Je ne sais si j’en ai envie
Mais je suis bien et ça m' fait drôle
Ça m' fait tout drôle
Şarkı sözü çevirisi
Ben iyi değilim, ben somurtkanım
Hareket edecek bir kalbim yok.
Bazı şeylerle kafam karıştı.
Zaten iki bardak kırık
Artık nereye gittiğini bilmiyorum.
Her yerde beni çiziyor
Ve artık orada olmayan kediye
Pençemi tutmak için
Çok arkadaşım var, çok seviyorum
Ama eğer iyi bir günde olsaydı
Onları neşelendirirdim.
Bunu onlara yapamam.
İyi olduğumda, beni komik yapar
Her şey beni şaşırtacak.
Zaman zaman bu fikir bana dokunuyor
Bu onu anlayamıyorum
Daha fazla endişe, daha fazla felaket
Zaman bana uzun görünecek
Neyse ki yıldızlarda
Dehşeti bulacağım.
Küçük talihsizlik büyük olacak
İstediğimiz sürece
"Beyaz" dediğimde "kırmızı" olur»
Beni yanlış anlıyorlar
Ve hareket etmediğimde
Her şey parçalanıyor ve cehennem
Bunu gizlemek için nerede bilmiyorum
Kimsenin bana dokunmasını istemiyorum.
Yaklaşıyormuş gibi davrandığımızda
Korkar Korkmaz
Yerde takılabilirim.
Ya da kendimi alkolle yayıyorum.
Ama bu son olurdu
Bu ayırt edici değildir
İyi olduğumda, beni komik yapar
Her şey beni şaşırtacak.
Zaman zaman bu fikir bana dokunuyor
Bu onu anlayamıyorum
Daha fazla hıçkırık, daha fazla tehdit
Daha fazla soru
Bunu yapmak zorunda kalacağım.
O gün, bir alay
Küçük keder uzun bir süre sürer
İstediğimiz sürece
Buharlarım var, baş dönmesi var
Baş dönmesi bile
Remiges'in sonuna kadar üşüyorum.
Ve inanılmaz kelimeler kullanıyorum !
Artık rüzgarın nereden geldiğini bilmiyorum.
Üflediğini biliyorum.
Ve ben hayal kırıklığına uğramış bir arzum var
Terliklerimi at.
Bir doktor gördüm.
Astrolog veya falcı
Ama beni rahatlatabilirdi.
Bu çok riskli !
Ama ben iyiyim ve bu beni komik kılıyor
Tamamen kafam karıştı.
Omuzlarımda daha fazla ağırlık yok
Ve top dağıldı
Daha fazla migren ve daha fazla endişe
Ne olmuş olabilir?
Bakmış olabilirim, artı bir iz
Beni rahatsız eden şeyden
İyi rahatsız edici küçük mutluluk
Ne istediğimi bilmiyorum.
Ama ben iyiyim ve bu beni komik kılıyor
Bu beni çok komik yapıyor