Anne Sylvestre — Comme un grand cerf volant şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Anne Sylvestre adlı sanatçının "Comme un grand cerf volant" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Avant, avant, je ne saurais pas dire
Ça nous repousse et puis ça nous attire
Avant, on ne sait pas, on ne sait rien
Avant, on n’a qu’un fil entre les mains
Un escalier, la mémoire s’affole
Un grand trou noir qui bruisse de paroles
Un désir fou qui ressemble à la peur
Quelques accords qui étreignent le cœur
Les premiers pas qui vont vers la lumière
Les mains qui battent comme une prière
Tout est possible et rien n’est encore là
On ne sait pas jusqu’où on montera
On a pourtant vérifié les membrures
Pas un accroc, pas une déchirure
Et pas un nœud dans le fil qui retient
Ce grand espoir qui pèse presque rien
Comme un grand cerf-volant
Dont on n’est jamais sûr qu’il va prendre le vent
Ce vaisseau composé de mots et de musique
On le tient dans ses mains, au bout d’un fil magique
On plane et on s’envole, évitant de penser
Qu’en tombant avec lui on pourrait se briser
Sans prévenir, ça frémit, ça décolle
Un soubresaut, tout à coup ça s’envole
Ça se déplie, ça tourne, ça louvoie
Déchirant l’air avec un bruit de soie
Sans le vouloir, parfois ça nous échappe
Et en douceur il faut qu’on le rattrape
On s’y projette et on devient oiseau
Capable de voler encore plus haut
Et cependant que dans les airs il plane
En frissonnant de toutes ses membranes
On le dirige, on en fait ce qu’on veut
On se prendrait pour l'émule des dieux
Pour un sorcier, pour une magicienne
Et notre vie suspendue à la sienne
Ne vaut pas plus que ce bout de chiffon
Gonflé de rêves et de quelques chansons
Et tous ces cœurs qu'à sa suite il entraîne
Sont les rubans qui lui font une traîne
Ils virevoltent et le suivent partout
Et l’on s’inquiète, on se dit qu’on est fous
Ils sont trop haut ! Leur confiance est si grande !
Il faudra bien pourtant qu’on redescende
Et qu’on les pose avec tant de douceur
Qu’ils n’aient jamais le temps de prendre peur
Et peu à peu, tirant le fil magique
On rembobine les mots, la musique
Et on se dit avec humilité
Qu’un jour de plus le vent nous a portés
Puis ils repartent avec les yeux qui brillent
Et au dehors, la vie les éparpille
En nous laissant le désir insensé
D'être demain pour tout recommencer
Comme un grand cerf-volant
Dont on n’est jamais sûr qu’il va prendre le vent
Ce vaisseau composé de sons et de paroles
On le tient dans ses mains, attendant qu’il décolle
On plane et on s’envole, évitant de penser
Qu’en tombant avec lui on pourrait se briser
On plane et on s’envole et on s’en va penser
Que cette fois encore on ne s’est pas brisés
Şarkı sözü çevirisi
Daha önce, daha önce, söyleyemem
Bizi uzaklaştırıyor ve sonra bizi çekiyor
Daha önce, hiçbir şey bilmiyoruz, hiçbir şey bilmiyoruz
Daha önce, elimizde sadece bir iplik var
Bir merdiven, hafıza ucubeleri
Büyük bir kara delik şarkı sözleri ile hışırdıyor
Korkuyu andıran çılgın bir arzu
Kalbi kucaklayan birkaç akor
Işığa giden ilk adımlar
Bir dua gibi döven eller
Her şey mümkün ve hiçbir şey hala orada değil
Ne kadar ileri gideceğimizi bilmiyoruz.
Uzuvları kontrol ettik.
Bir gözyaşı değil, bir engel değil
Ve tutan iplikte bir düğüm değil
Neredeyse hiçbir şey ağırlığında bu büyük umut
Büyük bir uçurtma gibi
Rüzgara dayanacağından asla emin olamayız.
Bu gemi kelimelerden ve müzikten oluşuyordu
Sihirli ipliğin sonunda elinde tutuyoruz
Uçuyoruz ve uçuyoruz, düşünmekten kaçınıyoruz
Onunla düşerek kırılabiliriz.
Uyarı olmadan, titriyor, kapalı alır
Bir pislik, aniden uçup gidiyor
İzlerken, döner, övgüyle bahsediliyor
Bir ipek ses ile hava yırtılma
Farkında olmadan, bazen bizden kaçar
Ve yavaşça yetişmeliyiz
Projelendiriyoruz ve bir kuş oluyoruz
Daha da yüksek uçabilir
Ve yine de havada uçuyor
Tüm zarları ile titriyor
İstediğimiz koşacağız, biz
Kendimizi tanrıların eMule olarak düşünürüz.
Bir sihirbaz için, bir sihirbaz için
Ve hayatımız onunkinden askıya alındı
Bu kumaş parçasından daha değerli değil
Rüyalar ve bazı şarkılar ile şişmiş
Ve sonuç olarak yol açan tüm bu kalpler
Onu sürükleyen kurdeleler mi
Dönerler ve her yerde onu takip ederler
Ve endişeleniyoruz, deli olduğumuzu düşünüyoruz
Çok yüksekler ! Onların güveni çok büyük !
Geri gitmek zorundayız.
Ve onları çok nazikçe koyduk
Korkacak zamanları olmasın.
Ve yavaş yavaş, sihirli ipliği çekerek
Kelimeleri, müziği geri sarıyoruz
Ve kendimize alçakgönüllülükle diyoruz
Bir gün daha rüzgar bizi taşıdı
Sonra parlayan gözlerle ayrılırlar
Ve dışarıda, hayat onları dağıtır
Bize anlamsız bir arzu bırakarak
Her şeye yeniden başlamak için yarın olmak
Büyük bir uçurtma gibi
Rüzgara dayanacağından asla emin olamayız.
Bu gemi seslerden ve kelimelerden oluşuyordu
Onu elinde tutuyoruz, kalkmasını bekliyoruz
Uçuyoruz ve uçuyoruz, düşünmekten kaçınıyoruz
Onunla düşerek kırılabiliriz.
Uçuyoruz ve uçuyoruz ve bunu düşüneceğiz
Bu sefer tekrar kırılmadık