Anne Sylvestre — Le petit homme et les pommes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Anne Sylvestre adlı sanatçının "Le petit homme et les pommes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Il était un petit homme
qui aimait manger des pommes,
mais n' savait pas les compter, hé, hé,
mais n’savait pas les compter,
et un autre petit homme
qui faisait pousser des pommes,
mais n’aimait pas les manger, hé hé,
mais n’aimait pas les manger.
Quand le premier petit homme
vit toutes ces belles pommes,
il dit: — J’voudrais en manger … (etc.)
— Si tu veux manger mes pommes,
dit le deuxième petit homme,
il faudra me les payer … (etc.)
Et pour me payer mes pommes,
pour que j’en fasse la somme,
il faudra bien les compter … (etc.)
— Je sais bien manger des pommes,
dit le premier petit homme,
mais je ne sais pas compter … (etc.)
— Pas de comptes, pas de pommes,
dit le deuxième petit homme,
moi j’ai besoin de manger … (etc.)
— Mais tu peux manger tes pommes,
dit le premier petit homme.
Pour ça faudrait les aimer! …
Donc tu fais pousser tes pommes,
dit le premier petit homme,
rien que pour les faire compter … (etc.)
Et moi, qui aime les pommes,
parce que tu es économe,
je n’pourrais pas en manger … (etc.)
— Si tu veux manger des pommes,
dit le deuxième petit homme,
il faudra les faire pousser … (etc.)
ou bien encore, mon bonhomme,
tu devras apprendre comme
comment faire pour les compter … (etc.)
Mais le premier petit homme dit:
— Je m’en vais faire une somme
et me passer de dîner … (etc.)
Şarkı sözü çevirisi
Küçük bir adamdı
kim elma yemeyi severdi,
ama onları nasıl sayacağımı bilmiyordum, Hey, hey,
ama onları nasıl sayacağımı bilmiyordum,
ve başka bir küçük adam
elmaları kim yetiştirdi,
ama onları yemeyi sevmedim, Hey hey,
ama onları yemeyi sevmedim.
Ne zaman ilk küçük adam
tüm bu güzel elmalar yaşıyor,
diyor ki: - biraz yemek istiyorum ... (vb.)
- Elmalarımı yemek istersen.,
ikinci küçük adam diyor,
Onlara ödemek zorunda kalacağım ... (vb .)
Ve bana elmalarımı ödemek için,
benim için özetlemek gerekirse,
onları iyi saymak gerekli olacaktır ... (vb.)
Elma yemek için nasıl biliyorum.,
ilk küçük adam diyor,
ama sayamam ... (vb.)
- Hesap yok, elma yok,
ikinci küçük adam diyor,
Yemek yemem gerek ... (vb .)
- Ama elmalarını yiyebilirsin.,
ilk küçük adam diyor.
Onları sevmek zorunda yüzden! …
Yani elmalarını büyütüyorsun,
ilk küçük adam diyor,
sadece saymalarını sağlamak için ... (vb .)
Ve ben, elmaları seven,
çünkü sen tutumlu birisin.,
Hiç yiyemedim ... (vb .)
- Eğer elma yemek istiyorsanız,
ikinci küçük adam diyor,
onları büyütmek gerekli olacak ... (vb .)
ya da adamım.,
bunu nasıl yapacağınızı öğrenmelisiniz.
onları nasıl sayacağım ... (vb.)
Ama ilk küçük adam diyor ki:
- Biraz yaparım.
ve akşam yemeğini atla ... (vb.)