Anne Sylvestre — Pleure ma terre şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Anne Sylvestre adlı sanatçının "Pleure ma terre" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Pleure ma Terre au ventre déchiré
Pleure la terre où mon sang a coulé
Gouttes de sang pour qu’un jour elles germent
Combien de morts pour qu’elle se referme?
Combien de cris en silence poussés?
Pleure ma Terre au ventre déchiré
Oh, que les cieux se couvrent de nuages
Que les éclairs déchirent l’horizon
Avec mon sang s'écoule tout un âge
Un peuple meurt quand meurent les bisons
J'étais la bête venue du fond des temps
Et mon galop avec les pieds du vent
J'étais poussière et sang de vos ancêtres
Et dans mes reins combien d’enfants à naître?
Ils sont partis vers le soleil couchant
J'étais la bête venue du fond des temps
Oh, que les cieux se couvrent de nuages
Que les éclairs déchirent l’horizon
Avec mon sang s'écoule tout un âge
Un peuple meurt quand meurent les bisons
La terre est rouge de mon sang répandu
La terre brûle de guerriers étendus
Partout des feux et la mort imbécile
Hommes perdus, à jamais inutiles
Chant de la vie qu’on n’a pas entendu
La terre est rouge de mon sang répandu
Oh, que les cieux se couvrent de nuages
Que les éclairs déchirent l’horizon
Avec mon sang s'écoule tout un âge
Un peuple meurt quand meurent les bisons
Pleure ma Terre au ventre déchiré
Pleure la terre où mon sang va germer
Bourgeons de sang, ne restez pas inertes
La terre est là comme une plaie ouverte
Puisse la vie un jour la refermer
Pleure ma Terre au ventre déchiré
Oh, que les cieux se couvrent de nuages
Que les éclairs déchirent l’horizon
Avec mon sang s'écoule tout un âge
Un peuple meurt quand meurent les bisons

Şarkı sözü çevirisi

Yırtık bir göbek ile dünyamı ağla
Kanımın aktığı yere ağla
Kan damlaları, böylece bir gün filizlenirler
Kapatmak için kaç ölüm?
Sessizlik içinde kaç ağlıyor?
Yırtık bir göbek ile dünyamı ağla
Oh, gökler bulutlarla kaplı olsun
Şimşeğin ufku kırmasına izin ver
# Kanım akıyor #
Bizon öldüğünde bir insan ölür
Zamanın en eski Canavarıydım.
Ve rüzgarın ayakları ile dörtnala
Atalarınızın kanı ve tozu gibiydim.
Ve böbreklerimde kaç çocuk doğacak?
Batan güneşe gittiler.
Zamanın en eski Canavarıydım.
Oh, gökler bulutlarla kaplı olsun
Şimşeğin ufku kırmasına izin ver
# Kanım akıyor #
Bizon öldüğünde bir insan ölür
Dünya benim dökülen kanımla kırmızıdır
Dünya uzun Savaşçılarla birlikte yanıyor
Her yerde yangınlar ve ölüm aptal
Kayıp erkekler, sonsuza kadar işe yaramaz
Hiç duymadığımız bir hayat şarkısı
Dünya benim dökülen kanımla kırmızıdır
Oh, gökler bulutlarla kaplı olsun
Şimşeğin ufku kırmasına izin ver
# Kanım akıyor #
Bizon öldüğünde bir insan ölür
Yırtık bir göbek ile dünyamı ağla
Kanımın filizleneceği yere ağla
Kan tomurcukları, inert kalmayın
Dünya açık bir yara gibi
Hayat bir gün onu kapatabilir mi
Yırtık bir göbek ile dünyamı ağla
Oh, gökler bulutlarla kaplı olsun
Şimşeğin ufku kırmasına izin ver
# Kanım akıyor #
Bizon öldüğünde bir insan ölür