Annie — It's The Hard-Knock Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Annie adlı sanatçının "It's The Hard-Knock Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s the hard-knock life for us It’s the hard-knock life for us
'Steada treated, we get tricked
'Steada kisses, we get kicked
It’s the hard-knock life
Got no folks to speak of, so It’s the hard-knock row we how
Cotton blankets 'steada of wool
Empty bellies 'steada of full
It’s the hard-knock life
Don’t if feel like the wind is always howlin'?
Don’t it seem like there’s never any light
Once a day, don’t you wanna throw the towel in?
It’s easier than puttin' up a fight
No one’s there when your dreams at night get creepy
No one cares if you grow of if you shrink
No one dries when your eyes get wet an' weepy
From all the cryin' you would think this place’s a sink
Oh, empty belly life, rotten smelly life
Full of sorrow life, no tomorrow life
Santa Claus we never see
Santa Claus, what’s that? Who’s he?
No one cares for you a smidge
When you’re in an orphanage
It’s the hard-knock life
You’ll stay up till this dump shines
Like the top of the Chrysler Building
Yank the whiskers from her chin
Jab her with a safety pin
Make her drink a Mickey Finn
I love you, Miss Hannigan
Get to work
Strip them beds
Scrub that floor
Polish my shoes
And I mean start now
It’s the hard-knock life for us It’s the hard-knock life for us No one cares for you a smidge
When you’re in an orphanage
It’s the hard-knock life
It’s the hard-knock life
It’s the hard-knock life
It’s the hard-knock life
Şarkı sözü çevirisi
Bu bizim için zor bir hayat, bizim için zor bir hayat
'Steada tedavi edildi, kandırıldık
'Steada öper, tekmeleniriz
Bu zor bir hayat
Konuşacak kimsem yok, bu yüzden zor vuruş sırası
Yün pamuk battaniye 'steada
Tam boş karınları ' steada
Bu zor bir hayat
Rüzgar her zaman uluyan gibi hissetmiyor musun?
Hiç ışık yokmuş gibi görünmüyor mu?
Günde bir kez, havluyu atmak istemez misin?
Kavga etmekten daha kolay.
Geceleri hayallerin ürpertici olduğunda kimse yok
Kimsenin umurunda değil eğer sen büyümek eğer sen küçültmek
Gözlerin ıslandığında ve ağladığında kimse kurumaz
Bütün bu ağlamalardan sonra buranın bir lavabo olduğunu düşünürsün.
Oh, boş göbek hayatı, çürümüş kokuşmuş hayat
Keder dolu hayat, yarın hayat yok
Noel Baba'yı hiç görmüyoruz
Noel Baba, bu da ne? Kim o?
Kimse senin için azıcık umurunda
Bir yetimhanedeyken
Bu zor bir hayat
Bu çöplük parlayana kadar uyanık kalacaksın.
Chrysler binasının tepesi gibi
Çenesinden bıyık Çek
Bir çengelli iğne ile onu Jab
Mickey Finn içmesini sağla.
Sizi seviyorum, Bayan Hannigan.
İşe
Yataklarını soyun
Bu zemini fırçalayın
Ayakkabılarımı parlat
Ve şimdi başlamak demek istiyorum
Bu bizim için zor bir hayat, bizim için zor bir hayat, kimse seni umursamıyor.
Bir yetimhanedeyken
Bu zor bir hayat
Bu zor bir hayat
Bu zor bir hayat
Bu zor bir hayat