Anselmo Ralph — Amor Errado şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Anselmo Ralph adlı sanatçının "Amor Errado" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Fizeste-me diabético com esta boca de mel
Tens o meu coração agora não me das o teu
Eu não compreendo porque me fazes isto se já me tens no guincho,
amor é suposto ser reciproco
Mas agora vejo fotos do teu ex-namorado no teu telefone isto me deixa louco
Dele guardas recordações talvez ate emoções
Eu não entendo mas eu te peço bem
Oh moça desembucha de uma vez, o que é que queres comigo se o teu amor é a sério
Ou volta de uma vez p’ra o teu ex-namorado porque o que eu sinto é sério
Desembucha de uma vez, o que é que queres comigo se o teu amor é a sério
Ou volta de uma vez p’ra o teu ex-namorado porque o que eu sinto é sério
Por vezes estamos num sitio em que ela aparece
Tu largas a minha mão, logo ficas sem ação, logo
Tentas disfarçar mas eu noto, eu noto
Que ela ainda mexe contigo, contigo
E até ao fazermos amor já me chamas te pelo seu nome
Me tratas te pelo seu nome
E até debaixo dos lençóis, já me confundes com ela
Me confundes com ela
Por isso…
Oh moço desembucha de uma vez, o que é que queres comigo se o teu amor é a sério
Ou volta de uma vez p’ra a tua ex-namorada porque o que eu sinto é sério
Desembucha de uma vez, o que é que queres comigo se o teu amor é a sério
Ou volta de uma vez p’ra a tua ex-namorada porque o que eu sinto é sério…
Será que ele é melhor que eu
Será que ele é melhor que eu
Será que ela é melhor que eu
Será que ela é melhor que eu
Diz-me porque é que aceitaste ficar comigo
Se ainda amas outro indivíduo
Não sei porque é que fazes isto comigo
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Porque é que fazes isto comigo não, não
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Porque é que fazes isto comigo
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei, eu não sei
Porque é que aceitas te ficar comigo, se ainda tu amas outro indivíduo
Me fazer sofrer assim, então porquê?
Me fazer sentir dor assim, então porquê?
Eu tento compreender, eu tento te entender mas não não não sei…

Şarkı sözü çevirisi

Bu bal ağzıyla beni şeker hastası yaptın.
Şimdi kalbimi aldın, bana seninkini verme.
Bunu bana neden yaptığını anlamıyorum, eğer beni zaten gıcırdıyorsan,
aşk karşılıklı olmalı
Ama şimdi telefonunda eski erkek arkadaşının fotoğraflarını görüyorum. bu beni delirtiyor.
Anıları, hatta duyguları bile korur
Anlamıyorum ama sana iyi soruyorum.
Oh, kız hemen tükürdü, eğer aşkın gerçekse benimle ne istiyorsun
Ya da hemen geri dön, eski erkek arkadaşın P'ra, çünkü ciddi hissediyorum
Bir kerede tükür, eğer aşkın gerçekse benimle ne istiyorsun
Ya da hemen geri dön, eski erkek arkadaşın P'ra, çünkü ciddi hissediyorum
Bazen onun ortaya çıktığı bir yerdeyiz.
Elimi bırakırsan, yakında harekete geçersin, yakında
Kılık değiştirmeye çalışıyorsun ama fark ettim, fark ettim
Hala seninle uğraşıyor, seninle
Ve biz sevişene kadar sen zaten bana isminle Sesleniyorsun.
Beni adınla Ara
Ve çarşafların altında bile, beni zaten onunla karıştırıyorsun
Beni onunla karıştırıyorsun.
Böyle…
Aman Tanrım, hemen tükür, eğer aşkın gerçekse benimle ne istiyorsun
Ya da hemen eski kız arkadaşına geri dön. çünkü ciddi bir şey hissediyorum.
Bir kerede tükür, eğer aşkın gerçekse benimle ne istiyorsun
Ya da hemen eski kız arkadaşına geri dön. çünkü ciddi bir şey hissediyorum.…
Benden daha mı iyi
Benden daha mı iyi
Benden daha iyi mi
Benden daha iyi mi
Neden benimle kalmayı kabul ettiğini söyle.
Eğer hala başka bir adamı seviyorsan
Bunu bana neden yaptığını bilmiyorum.
Bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum
Bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum
Bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum
Bunu bana neden yapıyorsun? hayır, hayır.
Bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum
Bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum
Bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum
Bunu bana neden yapıyorsun?
Bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum
Bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum
Bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum
Hala başka bir kişiyi seviyorsan neden benimle kalmayı kabul ediyorsun
Böyle acı çekmemi sağla, o zaman neden?
Böyle bir acı hissetmemi sağla, neden?
Anlamaya çalışıyorum, seni anlamaya çalışıyorum ama hayır, hayır, bilmiyorum.…