Anselmo Ralph — Escravo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Anselmo Ralph adlı sanatçının "Escravo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Moça eu sou
O teu escravo
É só chamar
Que eu vou correndo
Moça eu sou
O teu escravo
É só ligar para mim aqui
Eu vou estar atento yeah
Moça eu sou
O teu escravo
É só chamar
Que eu vou correndo
Moça eu sou
Sou teu escravo
É só ligar para mim aqui
Eu vou estar atento yeah
Bom dia bebê
Diz lá se dormiste bem
Moça anda lá
Vê se levantas já
Pois eu preparei, um mimo pra ti
Ovos mexidos, morangos e chantilly
Não pises no chão vou-te levar no colo
Esfregar tuas costas enquanto tomas banho
Te enrolar na toalha e enxugar teu corpo
Te fazer uma massagem é com muito gosto
Pois tu és a minha dona
Dos pés à cabeça
Faz de mim o que tu quiseres
Eu não vou pra nenhum lugar
Estarei aqui só pra te amar
Se quiseres algo é só falar
Porque eu
Eu sou teu escravo
Eu sou teu escravo
E é só ligar que eu estarei pronto
Eu sou teu escravo
Eu sou teu escravo
Eu sou teu escravo
É só chamar que eu vou correndo (vou correndo baby)
Eu sou teu escravo
Queres que te beije os pés que te faça cafuné
Enquanto isso eu vou te chamando de bebê
Vou-te levar nas costas quando o elevador estragar
Não importa se é o primeiro ou o quinto andar
Eu vou cantar pra ti quando quiseres dormir
Se fizer frio meu corpo te vai cobrir
Vou pra rua ir gritar que eu te amo
A todos vou dizer que eu sou teu escravo
Pois tu és a minha dona
Dos pés à cabeça
Faz de mim o que tu quiseres (faz de mim o que quiseres)
Eu não vou pra nenhum lugar (Eu não vou pra nenhum lugar, baby)
Estarei aqui só pra te amar
Se quiseres algo é só falar
Porque eu
Eu sou teu escravo (Eu sou teu escravo)
Eu sou teu escravo
E é só ligar que eu estarei pronto (é só chamar)
Eu sou teu escravo (é só chamar)
Eu sou teu escravo
Eu sou teu escravo
É só chamar que eu vou correndo (sou teu escravo)
Eu sou teu escravo
Se eu disser que vou te levar lá no espaço girl
Vais dizer que
Ou tu vais me dar a mão pra gente voar
agarrar
Tu já sabes, sou teu escravo
Tudo o que quiseres eu faço
Eu vou subir à montanha
Eu faço
Se tu quiseres um striptease
É só tu estalares o dedo que eu já fiz
Eu faço rápido, devagar
Só vou parar se tu mandares
Senão
Eu faço até o sol raiar
Senão
Eu faço até o dia acabar yeah
Moça eu sou, sou teu escravo
É só chamar, que eu vou correndo
Moça eu sou, sou teu escravo
É sou ligar pra mim que eu vou estar sempre yeah
Moça eu sou, sou teu escravo
É só chamar, que eu vou correndo
Moça eu sou, sou teu escravo
É sou ligar pra mim que eu vou estar sempre yeah
Eu sou teu escravo (Eu sou teu escravo)
Eu sou teu escravo
E é só ligar que eu estarei pronto (é só chamar)
Eu sou teu escravo (é só chamar)
Eu sou teu escravo
Eu sou teu escravo
É só chamar que eu vou correndo (sou teu escravo)
Eu sou teu escravo
Şarkı sözü çevirisi
Kızım ben
Senin köle
Sadece Ara
Koştuğumu.
Kızım ben
Senin köle
Beni burada arama
Evet dikkatli olacağım
Kızım ben
Senin köle
Sadece Ara
Koştuğumu.
Kızım ben
Köleniz olayım
Beni burada arama
Evet dikkatli olacağım
Günaydın bebeğim
İyi uyuduğunu söyle.
Kız orada
Bakalım kalkacak mısın?
Senin için bir tedavi hazırladım.
Çırpılmış yumurta, çilek ve çırpılmış krema
Yere basma seni kucağıma alacağım
Duş alırken sırtını ovuşturarak
Kendinizi bir havluya sarın ve vücudunuzu silin
Bir masaj büyük bir zevk ile mi
Benim sahibim senin için
Ayaklardan kafaya
Bana istediğini yap
Hiçbir yere gitmiyorum
Seni sevmek için burada olacağım.
Bir şey istiyorsan sadece konuş.
çünkü ben...
Ben senin kölenim
Ben senin kölenim
Ve sadece Ara, hazır olacağım.
Ben senin kölenim
Ben senin kölenim
Ben senin kölenim
Sadece koştuğumu söyle (koşuyorum bebeğim)
Ben senin kölenim
Sana kahve yapmak için ayaklarını öpmemi mi istiyorsun?
Bu arada sana bebeğim diyeceğim.
Asansör bozulduğunda seni sırtımda taşıyacağım.
İlk veya beşinci katta ise farketmez
Uyumak istediğinde sana şarkı söyleyeceğim.
Eğer soğuk olursa, vücudum seni koruyacaktır.
Sokağa git seni sevdiğimi çığlık gidiyorum
Herkese senin kölen olduğumu söyleyeceğim.
Benim sahibim senin için
Ayaklardan kafaya
Bana ne istediğini yap (bana ne istediğini yap)
Hiçbir yere gitmiyorum (hiçbir yere gitmiyorum, bebeğim)
Seni sevmek için burada olacağım.
Bir şey istiyorsan sadece konuş.
çünkü ben...
Ben senin kölenim (ben senin kölenim)
Ben senin kölenim
Ve sadece Ara, hazır olacağım (sadece Ara)
Ben senin kölenim (sadece Ara)
Ben senin kölenim
Ben senin kölenim
Sadece koştuğumu söyle (ben senin kölenim)
Ben senin kölenim
Eğer seni oraya götüreceğimi söylersem, uzay kızı.
Söylersin o
Yoksa uçabilmemiz için bana elini verirsin.
Kapmak
Biliyor musun, senin kölen değilim.
Ne istersen yaparım
Dağa gidiyorum
Yaparım
Eğer bir striptiz istiyorsanız
Sadece parmağını şıklattın. zaten yaptım.
Hızlı mı, yavaş yavaş
Sadece bana söylersen duracağım.
Ama
Güneş doğana kadar yaparım.
Ama
Gün bitene kadar Evet
Kızım, ben senin kölenim.
Sadece Ara, kaçacağım.
Kızım, ben senin kölenim.
Her zaman evet olacağımı söylüyorum.
Kızım, ben senin kölenim.
Sadece Ara, kaçacağım.
Kızım, ben senin kölenim.
Her zaman evet olacağımı söylüyorum.
Ben senin kölenim (ben senin kölenim)
Ben senin kölenim
Ve sadece Ara, hazır olacağım (sadece Ara)
Ben senin kölenim (sadece Ara)
Ben senin kölenim
Ben senin kölenim
Sadece koştuğumu söyle (ben senin kölenim)
Ben senin kölenim