Anselmo Ralph — Quero de Volta şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Anselmo Ralph adlı sanatçının "Quero de Volta" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hum hum hum
Oooohhoohh
Infelizmente o ser humano só valoriza quando perde
Á toa eu te perdi e agora penso se eu soubesse
Não te trataria mal, não seria um animal
Enquanto eu dava dor, tu davas amor incondicional
Roubei-te praticamente uma vida
Com falsas promessas e mentiras
Arranquei-te o sorriso, dei-te sofrimento
E um amor sinistro
Mas agora estou aqui diante da tua porta
Com as malas na mão quero de volta
A minha bebé a minha mulher
E eu sei que ainda. ainda sou o homem que tu amas
Não saio daqui a bem nem a força
Enquanto tu não disseres que eu posso voltar
Então baby chega. dessa distancia
Eu sei que tu também sentes a minha falta
Então. diz-me volta p’ra casa
Então. diz-me volta p’ra casa
Baby chega de tanto drama
Eu sei que ainda está vazio o meu lugar na tua cama
Então. diz-me volta p’ra casa
Então. diz-me volta p’ra casa
Já ouvi dizer que tens um novo amigo que quer ir mais além
Sei que já não tenho nada a ver mas olha pensa bem
Para quê é que vais-te entregar a mim não podes enganar
Pois tu não o amas
Prometo que eu vou compensar-te por toda esta dor
Não sou perfeito mas por ti chegarei perto
Tem fé que eu não sou caso perdido
Eu fui tonto mas ganhei juízo
Eu ganhei juízo
Eu ganhei…
Então baby chega. dessa distancia
Eu sei que tu também sentes a minha falta
Então. diz-me volta p’ra casa
Então. diz-me volta p’ra casa
Baby chega de tanto drama
Eu sei que ainda está vazio o meu lugar na tua cama
Então. diz-me volta p’ra casa
Então. diz-me volta p’ra casa
Errar é humano

Şarkı sözü çevirisi

Hum hum hum
Oooohhoohh
Ne yazık ki, insan sadece kaybettiğinde değer verir
Seni kaybetmeme şaşmamalı.
Sana kötü davranmazdım, hayvan olmazdım.
Ben acı verirken, sen koşulsuz sevgi verdin
Neredeyse hayatını çaldım.
Yanlış sözler ve yalanlarla
Gülümsemeni kopardım, sana keder verdim.
Ve uğursuz bir aşk
Ama şimdi kapınızın önünde buradayım.
Elimdeki çantalarla geri dönmek istiyorum.
Bebeğim karım
Ve bunu henüz biliyorum. Ben hala sevdiğin adamım.
Burada doğru ya da gücünün dışında almıyorum.
Geri dönebileceğimi söylemediğin sürece.
O zaman bebek yeter. mesafe
Beni çok özlediğini biliyorum
Sonra. bana eve dönmeni söyle.
Sonra. bana eve dönmeni söyle.
Bu drama yeter bebeğim
Yatağındaki yerimin hala boş olduğunu biliyorum.
Sonra. bana eve dönmeni söyle.
Sonra. bana eve dönmeni söyle.
Daha ileri gitmek isteyen yeni bir arkadaşın olduğunu duydum.
Yapacak bir şeyim olmadığını biliyorum ama dikkatlice düşün.
Ne benim için kendini feda edeceksin? beni kandıramazsın.
Çünkü onu sevmiyorsun.
Söz veriyorum, tüm bu acıyı telafi edeceğim.
Ben mükemmel değilim ama senin için yaklaşacağım.
Davamı kaybetmediğime inan.
Aptaldım ama yargılandım.
Kendime geldim
Kazandım…
O zaman bebek yeter. mesafe
Beni çok özlediğini biliyorum
Sonra. bana eve dönmeni söyle.
Sonra. bana eve dönmeni söyle.
Bu drama yeter bebeğim
Yatağındaki yerimin hala boş olduğunu biliyorum.
Sonra. bana eve dönmeni söyle.
Sonra. bana eve dönmeni söyle.
Err insandır